Выбрать главу

— Він не може вибачатися, — твердо каже Пол. 

— Чому ні? — питає Олівія. 

— Він вдирався до чужих будинків. Нишпорив у чужих комп’ютерах. Він порушив закон. Якщо вибачиться, його притягнуть до відповідальності. Ти цього хочеш? 

Її серце стискається від страху. 

— Не знаю, — сердито промовляє вона. — Можливо, на це він і заслуговує. 

Але насправді це лише бравада. Олівія нажахана думкою, що проти Рейлі висунуть обвинувачення, і, вочевидь, її чоловік теж. Вона раптом усвідомлює, що слід зробити все, аби захистити сина. 

— Гадаю, нам краще поговорити з адвокатом, — каже Пол. — Про всяк випадок. 

Наступного ранку, в неділю, Рейлі міцно спить, коли до кімнати заходить мати й струшує його за плече.

— Підйом, негайно, — каже вона. 

І він встає. 

Поводиться якнайкраще. 

Бо хоче, щоб йому повернули телефон і доступ до інтернету. А ще він страшенно боїться йти до адвоката, на чому наполягає батько. Учора за вечерею батько казав: можливо, у віддаленій перспективі буде краще, якщо Рейлі постане перед законом і прийме юридичні наслідки. Не може ж тато й справді змушувати його до цього. Хлопець вважає, що той лише хотів налякати його. І це спрацювало — Рейлі хезає цеглинами від страху. 

Коли він, одягнений, спускається, мати говорить: 

— Ми сідаємо в машину, і ти покажеш мені ті два будинки, у яких побував. 

Він насторожено дивиться на неї. 

— Навіщо? 

— Бо я так сказала, — відрізає вона. 

— Де тато? — нервово питає Рейлі. 

— Поїхав грати в гольф. 

Вони сідають у машину. Навіть не дала йому спочатку поснідати. Він сидить на пасажирському сидінні, у животі гуркає, серце гупає. Певно, батьки поговорили після того, як він ліг спати, і вирішили, що все ж слід вибачитись. 

— Куди? — питає мати. 

Його мозок стигне. Рейлі відчуває, як починає пітніти. Він лише покаже два будинки, до яких проникнув, щоб вона відчепилася. І точно не скаже правди про те, де був того вечора.

Він напружується, коли мати виводить машину заднім ходом з під’їзної дороги й рушає вздовж Сперроу-стріт. Дерева яскраво-золоті, помаранчеві й червоні, і все зовсім як у дитинстві, коли батьки згрібали на газоні велику купу листя, а він стрибав у неї. На розі Рейлі вказує повернути ліворуч, а потім знову ліворуч — на Фінч-стріт, довгу житлову вулицю поруч і паралельно до їхньої. 

Мати повільно веде машину вздовж Фінч-стріт, доки він не вказує на будинок. Номер 32 — гарна двоповерхова споруда, пофарбована у світло-сірий колір, з блакитними віконницями й червоними парадними дверима. Олівія заїжджає на бордюр і паркується, пильно вдивляючись у дім, наче запам’ятовує його. Стоїть сонячний день, і в машині тепло. Серце Рейлі б’ється сильніше, піт проступає на чолі та між лопатками. Він зовсім забув про голод — зараз йому просто зле. 

— Ти впевнений, що саме ця адреса? — уточнює мати. 

Він киває, відводячи очі. Вона й далі роздивляється будинок. Настає жахлива мить, коли Рейлі гадає, що зараз мати вийде з машини, але це минає. Вона просто сидить. Йому починає здаватися, що вони привертають увагу. Що як з будинку хтось вийде? Вона на це чекає? 

— Коли ти вдерся сюди? — цікавиться мати. 

— Не знаю. Якийсь час тому, — мимрить син. 

Вона відвертається і ще трохи роздивляється будинок. 

— Що ми тут робимо, мамо? — нарешті питає він.

Мати мовчить. Знову заводить машину, і Рейлі відчуває, як слабне від полегшення. 

— Де інший? — питає вона. 

Він вказує їй знову повернути ліворуч на перехресті й ще раз ліворуч, доки вони не опиняються на власній вулиці. 

Вона озирається на нього. 

— Серйозно, ти вдерся до наших сусідів? То нам не треба було брати авто? 

Він не відповідає. Мовчки вказує на будинок номер сімдесят дев’ять, двоповерхову білу споруду з еркером попереду, чорними віконницями й подвійним гаражем. 

І знову мати зупиняє машину й неспокійно розглядає дім. 

— Ти впевнений, що вчора ввечері проникнув у цей будинок, Рейлі? 

Він крадькома дивиться на неї, питаючи себе, що вона замислила. Що такого особливого в цьому будинку? 

Немов прочитавши синові думки, мати каже: 

— Від нього нещодавно втекла дружина. 

«Я в цьому не винен», — похмуро думає Рейлі, шкодуючи, що не вказав на інший дім. 

Мати знову заводить машину й виїжджає на дорогу.