Выбрать главу

- Особенно, если не заметив, на тебя сядет тролль! - захохотал захмелевший Эриэл. - Слава Богам, меня в такие места и золотом не заманишь! Ну и как ты выбрался из этой жопы?

- Спасибо ромаалке, выбрался. Давно это было. Сейчас в этом месте через горы сделали тоннель. А тут иду по Южному пути от столицы Клана Змей, догоняет меня кибитка. Поравнялась со мной, притормозила. Смотрю, на козлах - женщина, старая уже. Посмотрела на меня, и я вспомнил этот перевал и ее вовремя поспевшую помощь.

- И дальше что?

- С ней ехали две девчонки. Они рассказали мне потом, что тетушка тяжело больна. А они дают представления, собирая ей на лечение. Приехали мы сюда, а моя спасительница неожиданно потеряла сознание. Мы - к врачу. Пришлось под честное слово упрашивать его пролечить женщину...

- Так у тебя денег, что ли, нет?

- С собой нет. И отделения банка, в котором мои деньги, на Змейской земле нет. Девчонки наскребли монеток, да маловато. Слушай, друг, может, одолжишь до Саламандр или Оленей? Отдам сразу же!

- А сколько тебе надо? Я с собой мешки с золотом не вожу.

- Двести монет. Сотня у девчонок точно есть. А я поеду с тобой и сразу рассчитаюсь. Могу даже с процентом.

- Да какие проценты между товарищами... Хорошо. Возможно, когда-нибудь и мне понадобится помощь. Не хотелось бы случайно оказаться одному в "тролльей заднице". Но поедешь со мной и сразу - в банк!

- Согласен, друг. Ты, надеюсь, почтовым экипажем? Местечко среди твоих посылок для меня сыщется?

- Да я почти пустой. Можно хоть вдоль, хоть поперек ложиться!

- Отлично! Давай по пивку, да пойду. Во сколько у тебя отъезд запланирован?

- Через два оборота. Управишься до этого времени?

- Конечно.

Они встали, расплатились и отправились к гостинице, где остановился курьер.

Получив двести монет, Тони примчался к клинике и растолкал прижавшегося к Иржи Фаркаша.

- Сколько у вас денег, Йожеф?

- Надо пошарить в карманах этой до сих пор не протрезвевшей девицы. - Он залез в верхний карман и побренчал мелочью. - Деньги у него с другой стороны. Эй, Иржи! Просыпайся!

Тот помычал, но глаз не открыл.

- Сейчас разбудим голубчика! - Кровожадно блеснул глазами эльф. - Ну-ка, непризнанное дитя Клана, приподнимись!

Фаркаш и Тони открыли борт повозки и вытащили парня на свежий ночной воздух. Йожеф снял мешавшую юбку и швырнул ее вовнутрь.

- Доставай плитку, согреем воды.

Скоро на плитке грелось большое ведро, а эльф колдовал над своей флягой. В воздухе запахло апельсином и мятой.

- Открывай страдальцу рот!

Оттянув подбородок, Тони тоненькой струйкой налил воды в рот Иржи.

- Глотай, хозяин!

Иржи закашлялся и открыл глаза. Эльф, пользуясь моментом, снова сунул флягу ему под нос. Подняв трясущуюся руку, парень сам схватился за ребристые бока и выпил настой до дна.

- Туалет вон там! - задал направление Тони.

Иржи, на мгновение задумавшись, быстро исчез в уютной кабинке для посетителей.

Едва он вышел оттуда с просветленным лицом, эльф наставил на него палец и сказал:

- Corpus excretes toxins per poros cutis. - И накинул на него одеяло.

Иржи сразу покрылся потом.

- Вода готова? Принеси ему что-нибудь переодеться!

Фаркаш кивнул и полез в повозку. В ящиках нашлись безразмерные, но чистые штаны, женская рубаха и веревочка.

Через пятнадцать минут трезвый и чистый Иржи сидел на краю повозки и считал наличность.

- Триста восемнадцать монет и горсть мелочи.

- Я пойду, расплачусь с доктором. - Кивнул Тони и постучал в дверь под пьющим змеем.

- К чему такая спешка? - спросил Иржи. - Я бы еще поспал.

- Может, ты перед тем, как снова завалиться набок, уберешь с моей груди эти произведения своей безудержной фантазии и изящного искусства? - поинтересовался Фаркаш, указывая на дамские холмики на своей и друга груди.

- Прости. Забыл. Ad aliquam.

Выпуклости исчезли, а в ворот, ставшей сразу свободной, рубахи забрался теплый летний ветер.

Вернувшийся от доктора Тони сиял улыбкой до ушей.

- Ну как у Мамы Розы дела?

- Порядок. Она просыпалась и кушала. Я доплатил еще монет, чтобы недельку за ней понаблюдали.

- Но мы не можем оставаться здесь так долго!

- И я не могу. Я должен вернуть приятелю деньги. Поэтому мы отправляемся в путь прямо сейчас!

Он сложил одеяла, плитку и ведро в фургон. Бросил лошадке еще сена.

- А кто посмотрит за ее имуществом?

- К доктору днем приходит конюх. Он и посмотрит.

- Хорошо. До свидания, Мама Роза! Долгих лет тебе и доброй жизни! - пожелали парни.

- Марж! - позвал Иржи. - Мы уходим. Ты с нами?

Большая пушистая кошка с длинными ушками и разрисованной мордочкой выпрыгнула из фургона и встала под ногами Иржи.

- А теперь - за мной! Нас ждут. - Скомандовал Тони и зашагал по спящим улицам.

Глава девятая. В которой поиски сбежавшего дракончика продолжаются, а почтовая карета летит по Южному пути.

Едва голубое светило выпорхнуло из-за горизонта и вольготно устроилось на небосводе, во дворце Змеиной столицы уже собралось совещание в лице Саэрэя, уже упакованного в лётную одежду, Эрнаандо в халате и Альеэро в официальном мундире. Расторопные слуги, позевывая, принесли легкий завтрак и кувшин холодного молока.

Саэрей тут же сунул нос, понюхал и сморщился.

- Это не лимонный настой для переработки этила в уксус, Сааминьш. А полезный и здоровый продукт. - Пояснил Эрнаандо и налил молока себе в стакан.

- А я бы от настоя не отказался, - пробурчал себе под нос Альеэро.

- Не надо было напиваться до болтающих с тобой видений. Выпей молочка и все пройдет!

Саэрей, глядя на постные и уже трезвые лица братьев Ромьенусов, вздохнул и принялся за омлет с грудинкой и помидорами.

- Скорее всего, я сегодня не вернусь. - Предупредил Альеэро. - Мне почему-то кажется, что в том месте, где я его чувствовал, парня уже нет.

- Оставил бы ты его в покое, сынок. - Взмахнул вилкой Сааминьш. - Я и сам не маленький, с поисками справлюсь. А вы тут мою племяшку развлекайте. Добрая, отзывчивая девочка! И, что немаловажно, красавица! Как и все мы. - Скромно закончил он свою речь и положил в рот несколько кусочков сыра. - А может, винца?

- Как найдем Иржи, непременно. По поводу твоего предложения, Саэрэй. Я не только хочу отыскать твоего родственника, но и проинспектировать гарнизоны. Пусть жабы были неблагодарными свиньями, но в уме им не откажешь. Люди, которым мы платим зарплату, работают спустя рукава, не желая выполнять даже прямо высказанные просьбы. Про должностные обязанности я вообще молчу. Обленились, паразиты!

- А не надо с ними играть в демократию! Иначе на шею сядут, и все им будет мало! - Согласился Сааминьш. - У меня разговор короткий: не нравится положение вещей на земле, добро пожаловать в шахты!

- Мы тебя, Саэрэй, недооценили. Ты, оказывается, суров!

- Да, - самодовольно согласился дракон, - у меня не забалуешь!

- Оттого дети и бегут через одного? - вежливо поинтересовался Альеэро.

- Перегнул палку, был неправ, жалею о содеянном, пытаюсь все исправить! - речитативом выдал Сааминьш и промокнул салфеткой губы. - Я к отлету готов.

Альеэро отодвинул стакан и встал из-за стола.

- Счастливо оставаться, Эрнаандо.

- Не расстраивайся, братик. Мальчик непременно найдется. Когда-нибудь. А то может, останешься? Каарина тебе так вчера строила глазки... Не лишай девушку иллюзий!

- Вас и без меня трое. - Он наклонился к уху Эрнаандо. - Смотрите, перед свадьбой не лишите ее того, что так ценится в невестах.