Выбрать главу

– Дочь Андромеды?! – закричали эльфы, опустив оружие.

– Ларетта?! – крикнул Ален, бросившись ей навстречу.

Ему показалось, что на коне сидит не уродливое двуглавое существо, напугавшее его храбрых воинов, а его бывшая возлюбленная.

– Ларетта! Ларет-тта, – кричал Ален, приближаясь к ней всё ближе.

Огненный конь остановился и громко заржал. Ален увидел, как одна голова исчезла, а вторая отделилась от панциря и вытянувшись вперед, завопила:

– Хулиган – король эльфов, тебе пришел конец! Отдай мне кольцо и спасешь своих гнусных насекомых.

– Я не спасу эльфов, если отдам тебе кольцо, – сказал он с вызовом. – А вот если оставлю кольцо себе, всё может решиться в нашу пользу.

– В вашу пользу ничего решиться уже не может. Вы обречены на смерть! – заорала Ларетта ещё громче. – Никто не сможет победить дочь Андромеды. Никто, слышишь?! Рискни сразиться со мной, если не боишься смерти. Запомни, победитель получит власть, а побежденный умрёт. Я жажду твоей смерти, Хулиган!

Черепаха сбросила свой панцирь, спрыгнула с коня и ринулась вперед, размахивая обоюдоострым мечом Андромеды.

– Разруби кольцо, Лара, – закричал человек, оставшийся в седле. Он прикрывался белым панцирем и время от времени руководил действиями разъяренной Ларетты.

– Кольцо… кольцо… кольцо, – кричал он.

– Ларетта, я люблю тебя, люблю… – кричал Хулиган, с трудом уворачиваясь от её ударов.

– Ложь… Ложь, ложь… Ты умрешь, умрешь, умрешь… – орала она, размахивая своим мечом.

– Твоя ненависть изуродовала тебя, Ларетта. В таком обличии тебя нельзя любить, ты права. Тебя можно только презирать… Ты убиваешь не меня, а себя… ты убиваешь любовь… – Ален не желал сдаваться, хоть и чувствовал, что силы на исходе.

– Любовь… Ха-ха-ха… О какой любви ты говоришь? – завопила она. – Любви между нами никогда не было, никогда… Я использовала тебя, чтобы добиться своей цели.

– Какой, Лара? Какой…

Она остановилась, опустила меч. Ален изловчился, выхватил его из её рук, но нанести смертельный удар не смог. Ларетта превратилась в человека. Неподдельный испуг отразился в её глазах. Она закрыла голову руками, воскликнула:

– Что происходит, Ален?

– Сражение, – ответил он, всё ещё держа меч над её головой.

– Отними у него меч, Лара, отними! – грянул голос всадника.

Ларетта развернулась и с быстротой молнии бросилась на огненного коня. Схватка была недолгой. К ногам Алена упал ключ, его потерянный ключ от мастерской.

– Не теряй времени, Хулиган, закрой скорее бездну. Лети в туманность Андромеды, скорее, скорее… Полоска месяца – замок, который нужно закрыть… – крикнула Ларетта и исчезла.

Ален поднял ключ, взлетел вверх, в черную туманность и увидел мириады звёзд, указывающих ему путь к лунному изгибу. Едва Ален протянул к нему ключ, как тот исчез в недрах луны. Следом за ним исчезли меч и кольцо.

Ален ощутил состояние невесомости, состояние зародыша, эмбриона, плавающего внутри своего маленького мира, где всё прекрасно и гармонично. Этот маленький мир совершенен, безграничная власть здесь не нужна, потому что всё здесь принадлежит властелину, для которого этот мир и создан.

Любовь – вот единственная составляющая, которую Алену захотелось обрести. На поиски любви он и отправился, опустившись на землю…

Любовь

Ален скатился со стога сена, побежал вслед за падающей звездой, но споткнулся и упал лицом вниз.

– Ты слишком неуклюжий, Хулиган, – услышал он звонкий голосок.

Поднялся. Ларетта смотрела на него с усмешкой.

– Я подставила тебе ногу специально. Я не хотела, чтобы ты нашел свою падшую звезду и влюбился в неё. Влюбись лучше в меня. Я дочь Андромеды. Это посерьезней, чем сбежавшая из дома звёздочка.

– Посерьезней, – поддакнул он. – Но…

– Никаких, но, – она воткнула руки в боки. – Ты должен быть со мной, иначе…

– Иначе, что? – он улыбнулся.

– Подожди, я ещё не решила, как тебя наказать за непослушание, – она насупилась.

– А я уже все сам решил, – он поцеловал её в губы и убежал, улетел, став эльфом…

Ларетта открыла глаза, потянулась.

– Какой странный сон мне приснился… Или это был вовсе не сон? – встала, открыла дверь.

– Доброе утро, милая! – проговорил Рейно. – Хорошо, что ты проснулась. Я уже всё упаковал и подготовил к отъезду. Выпьешь чая?

– Да… – она села за стол. Рейно сел напротив, сказал:

– Я плохо спал сегодня… Мысли о предстоящем переезде не давали мне покоя. Что нас ждет в Сицильяно? Как сложиться наша жизнь? Сможем ли мы осуществить все свои мечты? А ты о чём думаешь?

– Хочу, чтобы ты сделал мне перстень из панциря белой черепахи? – сказала она, улыбнулась. – Сможешь выполнить такое мое странное желание?