Робин принесла массивные бокалы с «Шардоне», наполненные почти до краев, и уже пригубила один из них.
Заметив, что Клаудия смотрит на книги, она, вздохнув, произнесла:
— Представляете, в какой он находился депрессии, если читал весь этот мусор? Правда, ему это помогало.
Она передала бокал Клаудии, чуть не расплескав вино.
— Неужели? — спросила Клаудия.
— Это для него своего рода спасение, — пояснила Робин, — в виде гуру, нашептывающего ему в уши.
— Очень хороший дом. Чем же он теперь занимается, ведь ему, наверное, надо выплачивать немаленькую ссуду?
Робин пожала плечами и села на диван.
— Консультирует клиентов. Вообще у Бакса много друзей, которые постоянно подбрасывают ему работу. — В ее голосе прозвучала откровенная горечь.
— У Бакса?
— Так его называют друзья. Немногие люди зовут его Грегом.
Клаудия тоже присела и сделала глоток вина, довольно смутно представляя, что же предпринять дальше.
— Робин, в своем исследовании я обнаружила, что трое друзей Бакса из «Энерджис» были убиты за несколько недель до краха компании.
Робин кивнула.
— Да, это ужасно. — В ее глазах появилась настороженность, которой раньше не было.
— Я думаю, что это стало большим потрясением для Бакса. Он когда-нибудь упоминал, был ли в этом деле замешан кто-либо из «Энерджис»?
— В том смысле, что их замочили?
— Да. Именно замочили, а не просто убили, — подтвердила Клаудия.
Робин сделала внушительный глоток вина.
— Эти парни были его лучшими друзьями на работе. Бакс чуть с ума не сошел, переживая за них. Тогда мы с ним не были близко знакомы, но он с компанией часто посещал клуб, в котором я работала. Все они считались у нас очень хорошими клиентами. После гибели его друзей я ощутила потребность как-то утешить и отвлечь Грега, и мы стали проводить время вместе. — Она замолчала, как будто смущенная тем, что приоткрыла этот уголок своего сердца для постороннего человека.
— Где вы работаете?
— В клубе «Топаз». Я — стриптизерша.
Клаудии понравилось, что Робин сказала именно «стриптизерша», а не «артистка эстрады» или «исполнительница экзотических танцев».
— Но я хотела бы закончить колледж и работать в сфере продажи недвижимости. Мне нравятся большие дома, — продолжила Робин, засмеявшись.
Клаудия разыграла свою первую карту.
— Видите ли, занимаясь своими поисками, я обнаружила того, кто хотел, чтобы эти люди замолчали навсегда. Не хочу вас пугать, но Бакс может оказаться в опасности.
Глаза Робин расширились.
— В Хьюстоне существует преступное сообщество — семья Беллини. Они раньше были членами мафии на севере. Вам доводилось о них слышать?
Робин неожиданно совершенно успокоилась, и Клаудия поняла, что совершила ошибку. Но лучше уж сразу надавить и посмотреть, что будет дальше.
— Беллини хорошо заработали на двойной бухгалтерии «Энерджис». Они успели сбросить акции за несколько недель до падения курса, — она придумывала все на ходу, удивляясь, откуда только берутся эти слова.
— Никто не считает их мошенниками, — возразила Робин.
— Но у семьи Беллини было много акций «Энерджис» и…
— И у многих других тоже. Если бы вы жили в Хьюстоне, у вас тоже были бы акции «Энерджис». — Это звучало как заученная с подачи Бакса фраза. — Бакс учился в школе вместе с Полом Беллини. Я тоже знаю Пола. Он очень хороший человек, а вовсе не аферист.
— Значит, это дело рук его отца.
— Моя мать — косметолог и стилист, — попыталась сменить тему Робин. — Как вам нравится моя прическа?
— Бакс работал с тремя людьми, которых убили, но я не уверена, известны ли ему те подробности, которые знали они. Видите ли, он может не догадываться, насколько эта информация опасна, и вообще не знать, что Беллини связаны с этими убийствами. — Это была версия, созданная из ничего, ложь, которая, впрочем, могла оказаться ужасающей правдой. В любом случае Клаудия хотела увидеть, как на нее отреагирует собеседница.
Робин нахмурилась. Наступила тишина, в которой явственно раздался звук поворачивающегося в замке ключа.