Он провел ее в холл дома, где находились Мэри Пет Беллини и Фрэнк с двумя набитыми до отказа чемоданами.
— Мама, — коротко сказал Пол, — это Таша. Она мой друг.
— Рада познакомиться, — сквозь зубы произнесла Мэри Пет Беллини, и ее улыбка, пока она обменивалась с Ташей рукопожатием, казалась стеной, мгновенно выросшей между ними. — Какой милый у вас свитерок!
— Какой милый у вас дом, — ответила на любезность Таша. — Пол много о вас рассказывал.
— Вы застали меня на выходе из дома. — Мэри Пет взглянула на Пола. — Меня практически выставляют проветриться. Сын думает, что мне не помешает небольшой отдых, так что выбор у меня небольшой.
— Он умеет быть по-настоящему настойчивым, — заметила Таша. — Но в очень приятной манере.
— Мама, Фрэнк отвезет тебя в аэропорт. Желаю прекрасно провести время. Только сдерживай свой азарт за столами, где играют в баккара, хорошо?
Фрэнк с удивлением выслушал сообщение о поручении Пола, но ничего не сказал и, взяв в руки багаж Мэри Пет, понес его из дома к багажнику ее «мерседеса».
— Пол, дорогой мой, — вдруг заботливо произнесла Мэри Пет, — у тебя вид человека, страдающего коронарной недостаточностью.
— Увидимся во вторник, мама. Если только у нас тут не возникнут непредвиденные обстоятельства и тебе не придется задержаться в Вегасе.
— Я не могу оставить отца одного, Пол.
— И Пола тоже, — добавила Таша.
Мэри Пет выдавила из себя улыбку, предназначенную для Таши.
— Рада была встретиться с вами, дорогая.
— Я счастлива, что познакомилась с женщиной, воспитавшей Пола, учитывая его ум и хорошие манеры.
Улыбка Мэри Пет стала более выразительной, но уже была адресована только сыну.
— Я позвоню тебе, Пол, когда доберусь до своего отеля.
Пол поцеловал мать, закрыл дверь и проследил, как Фрэнк вырулил, проезжая через ворота, у которых сейчас была удвоена охрана. — Слава богу, она уехала.
— Похоже, что цвет моей кожи отрицательно повлиял на цвет ее лица, — заметила Таша.
— Не говори такие ужасные вещи, — сказал Пол. — Она вообще плохо относится к моим подружкам. С тобой она была довольно мила. А вообще у меня много чернокожих друзей.
— Ну, это деловые партнеры, — возразила Таша, — но сомневаюсь, что у тебя много чернокожих друзей.
— Что это значит? — Пол сделал вид, будто слова девушки оскорбили его.
— Друзья для такого человека, как ты, — это роскошь, — пояснила Таша хрипловатым голосом и провела пальцем по линии его подбородка.
— Но ведь у меня есть ты. — Он прижал ее к себе и быстро поцеловал. Она не возражала и ответила поцелуем, подразнив его языком. Отстранившись, Таша сообщила:
— Ральф проверил счета Бакса, Фрэнка и Евы.
— Отлично.
— Мне нужны пять тысяч для Ральфа, дорогой. За это и за розыск кредитной карточки Евы. Я обязана бросить ему косточку.
— Если он немного подождет, то, когда мы найдем деньги, я смогу заплатить ему и тебе гораздо больше.
Таша с мрачным видом выслушала его предложение.
— Все они оказались чистенькими. Ничего необычного. Не знаю, поможет ли тебе это или нет.
Он выглядел несколько обескураженным.
— Ладно, пошли в дом. Мне нужна от тебя услуга.
Таша последовала за ним в огромную гостиную. Ее взгляд медленно скользил по мебели, обитой богатым шелком, по мраморному полу и свежим цветам, стоявшим во всех вазах. Она полагала, что жена бывшего главаря преступной организации должна была бы предпочесть полосы, как у зебры, и красный цвет как свидетельство плохого вкуса. Но интерьер дома, на удивление, оказался одновременно простым и элегантным, хотя и напоминал, что эта красота куплена ценой боли многих людей и даже их жизней. У Таши Стронг внезапно возникло желание переломать тут все к черту, а затем предать это бандитское логово огню.
— Сегодня отец пытался моргать. — Он повел ее наверх, в спальню, расположенную со стороны фасада. В комнате было почти темно, в помещении царил призрачный зеленоватый свет, исходивший от медицинской аппаратуры. Томми Беллини лежал на кровати с полузакрытыми глазами. Таша ожидала увидеть сиделку, но вместо нее обнаружила здесь дока Бревера, который обследовал глаза Томми.
— Как отец? — спросил Пол. — Мне кажется, что он немного пришел в себя.
— Он такой же, как был, Пол, — бесстрастно произнес доктор.
— Наш гость еще не очухался?
— Пока без сознания, — сообщил Бревер. Он слегка похлопал Томми по руке, извинился и вышел.