Выбрать главу

– А где Конни? – захныкал Оскар, имея в виду единственную санитарку, с которой желал общаться мистер Деверо.

– В Пуэрто-Вальярта, там, где должна быть я, – ответила мама. – К тому же он попросил, чтобы пришёл именно ты.

Оскар отдал трубку обратно секретарше, которая уже держала в руке кошелёк, постукивая по столу ногтем, накрашенным белым лаком.

– Надеюсь, вы уже разрешили свои проблемы? Мне надо идти в «Коробку Игрушек», пока они ещё не распродали всех Плюштрапов. У меня пятеро племянников.

Это уже было для Оскара слишком. Ещё на пять Плюштрапов станет меньше, когда мисс Бестли (для него – мисс Буэстли) заберёт их для своих племянников, которые вообще этого не заслуживают.

Оскар, мрачно шаркая по тротуару, дошёл до остановки автобуса номер 12, затем пересел на 56-й, прошёл четверть мили от автобусной остановки до маминой работы и с кислым видом остановился в фойе дома престарелых «Ройял-Оукс».

Ирвин, сидевший в регистратуре, кивнул ему из-под наушников.

– Мужик совсем поехал крышей, парень! – громко сказал Ирвин, стараясь перекричать низкую басовую партию из наушников. – Говорит, что Мэрилин хочет украсть его душу!

Оскар кивнул. Ирвин отлично разбирался в странностях «Ройял-Оукс», в том числе и в хронической, совершенно безосновательной паранойе мистера Деверо. Когда Оскар услышал, что Ирвин подтвердил слова мамы, сказанные по телефону, его настроение нисколько не изменилось – он был готов безоговорочно капитулировать. Он просидит здесь весь оставшийся день, скорее всего, до самого вечера, пытаясь успокоить мистера Деверо. Плюштрап-Охотник (не то, что у него даже изначально были шансы его заполучить) теперь никогда не будет принадлежать ему.

Автоматические двери с шипением открылись, и он увидел со спины высокий мамин силуэт. Она отдала планшет с бумагами санитарке, не знакомой Оскару. Санитары в этом заведении менялись быстрее, чем Оскар успевал выпить порцию «Электрического Синего Фруктового Пунша».

– Проконтролируй, чтобы миссис Делия не ела ничего молочного после четырёх часов вечера, – сказала мама. – Не то она станет так пукать, что комнату придётся закрыть на карантин, и обещаю, ты будешь единственной, кто обслуживает это крыло сегодня ночью.

Новая санитарка энергично кивнула, явно уставшая, и торопливо ушла вместе с планшетом. Мама Оскара повернулась к нему и раскрыла объятия. Мама всегда сжимала его так сильно, что рёбра трещали. Даже когда она пригрозила объявить награду за голову Оскара после того, как он «спас» летучую мышь и выпустил её в доме, мама всё равно обняла его так сильно, что даже на следующий день всё болело.

– Мистер Деверо считает, что Мэрилин…

– …хочет украсть его душу. Я слышал, – сказал Оскар.

– После восемнадцати лет работы Мэрилин можно было бы и побольше доверять.

– Нет покоя истинно подозрительным, – ответил Оскар, и мама улыбнулась ему:

– Спасибо тебе, Маленький Мужчина. Ты мой ангел.

– Мам, – сказал он, оглядываясь, чтобы убедиться, что его никто не слышит; хотя единственные, кто мог бы над ним насмехаться, сейчас были в нескольких милях от него, в «Коробке Игрушек», и, скорее всего, покупали самого последнего оставшегося Плюштрапа. Одна мысль о том, что Радж и Айзек сведут их в эпической битве во дворе, причиняла сильнейшие мучения.

Оскар задумался о компромиссах. Может быть, если он даст Раджу или Айзеку половину денег, кого-то из них удастся убедить отдать ему половину прав на Плюштрапа.

Оскар слабо улыбнулся маме и задумался, не наградит ли его Плюштрапом сама судьба, если увидит его ангельское поведение. Впрочем, он знал, что надеяться тут не на что.

Когда он пришёл в палату мистера Деверо, старик смотрел куда-то в угол комнаты, и его глаза напоминали лазеры, готовые кого-нибудь испепелить.

– Началось, – сказал мистер Деверо. Его голос был чуть громче шёпота.

– Что началось? – спросил Оскар. Ему было не то что любопытно – скорее он хотел побыстрее начать процесс.

– Она всё это время строила планы. Я должен был знать. Дождалась, когда я ослаблю бдительность.

– Да ладно вам, мистер Ди, вы же в это не верите.

– Я чувствую, как моя душа уходит. Она утекает через поры, Оскар.

В голосе мистера Деверо не было страха; скорее он уже покорился судьбе, и Оскар решил, что сегодня у них даже есть кое-что общее.

– Но зачем ей это делать? – спросил Оскар. – Она любит вас. Она уже почти двадцать лет живёт с вами в одной комнате. Вам не кажется, что если бы она хотела забрать вашу душу, то уже давно бы это сделала?