— О, забывалась я. Подарок имеем тебе. В дорогу…
Кажется, теперь непутевая Клэ-Р перепугалась:
— Что вы, леди! У меня рукавички есть. А эти дорогие…
Морячка, улыбаясь, вложила ей в руку пару перчаток:
— Ерундовость. Небольшой полезный дар. Руки беречь надо, запасных не выдадут, как говаривает наша мама. Бери без сомневания.
— Благодарю. Я бы хотела отдарить, — Клэ-Р в замешательстве оглянулась на свои вещи.
— В следующий раз. Или лучше поможешь кому-нибудь бегущему, но не особо злодейскому. Сиё есть благо! — морячка многозначительно подняла палец и фыркнула: — Вот здоровенным арбалетчикам мы с сестрой ничего не дарим. Но желаем успеха.
— Спасибо. Вообще-то я с недавних пор зарекся от дам подарки принимать, — сказал Эри. — Уж не сочтите за грубость.
— Не сочтем, — заверила блондинка. — О, возвращение наблюдаем.
Лодка появилась из-за скал. Сидели на веслах Морверн и невысокая строгая темноволосая девушка — сестрица смешливой блондинки. Гребли энергично…
Живо перебросили в лодку оставшиеся вещи. Морверн перенес арбалеты. Робкая Клэ-Р топталась у прибоя, неуверенно подбирала юбки.
— Цепляйся, — мрачно сказал Эри.
— Неприлично, — пробормотала девица, пряча глаза.
Эри молча подхватил её на руки. Эх, рыбья шерсть, да ест она что-то кроме орешков? Отворачивалась, немытые пряди лицо закрывали.
— Эри, да ты к лодке, к лодке иди! Куда поволок? — не замедлил съехидничать Морверн.
— За грубые шутки кое-кого и отравить могут, — заметила темноволосая морячка.
— Меня?! Да я же за бедняжку-то и испугался, — ужаснулся Морверн.
Видимо, в наказание за испуг шутника-пирата от весла освободили. Девушки гребли слаженно, небольшая лодка скользила словно сама собой, все выше вздымаясь на волнах. За скалами, защищавшими бухту, открылся серый простор моря.
— Сейчас корабль увидите, — сказала брюнетка, поглядывая на вцепившуюся в борт лодки Клэ-Р. — Да не бойтесь. Она надежная.
— Да уж, удружили нам так удружили, — пробормотал Морверн, отбрасывая свою напускную веселость. — Не знаю, что и сказать.
Лодку вынесло из бухты, и Эри в первый раз увидел ЕЁ. «Козу».
Такого корабля просто не могло быть. Но он был. Он-она… Странная, небывалая, изящная и сказочная. Почти как дромон из рассказов врунов, вроде как бывавших на юге.
Вцепившись в ступеньку штормтрапа, Эри почувствовал, что все это вовсе не сказка. Лодку порядком болтало. Сверху заорали:
— Рухлядь свою закидывайте! Эй, девки, что рот раззявили? Лезьте, согреем!
2. Шхуна «Коза»
… — Взяли! — взвыл капитан.
Под довольно писклявый вопль моряки закряхтели, потянули канат: огромный и запутанный рангоут шхуны доставлял массу хлопот, и управляться со снастями новобранцы «Козы» только учились. Вообще на борту оказалось всего три человека, примерно понимающих, что и куда следует тянуть. Остальные моряки, (и озерники) до сих пор имели представление лишь о примитивном парусе драккара.
Самое удивительное, рыбья шерсть, что «Коза» все еще держалась на плаву. И даже двигалась к Доброй.
…Эри перебежал к другому борту и принялся подбирать шкот. Рядом Буг-Буг, бормоча ругательства, возился с другим упрямым тросом.
Шкоты, гафели, бушприты… Гальюн, будь он неладен. От сотни новых слов ум заходил за разум. Эри был уверен, что никогда этаких изощренных слов не запомнит. А упертый господин Фуаныр твердил, что обзывательства нужные, поскольку «великими людьми и моряками придуманы». Что б им, этим духоперым умникам.
«Коза» была ш-ху-ной. Никто о таких кораблях не слышал, но, видимо, были люди, которые не только выдумали этакую несуразицу, но и построить сумели. Шхуна. Гафельная. Более двадцати шагов в длину, не считая мачты-пики с чудовищным прозвищем «бу-ш-прит». Две мачты. Паруса кривые, в смысле, скошенные. Вдобавок еще кливер. О парусах говорить неохота, потому что мученье с ними такое, что… Снастей тысяча, кормила нет, вместо него колесо, «штурвалом» прозываемое. Эх, бухтёрь, не бухтёрь, работать надо, поскольку деваться все равно некуда. Да и думать что-то умное, когда непрестанно свистят и орут «не умеешь — научим, не хочешь — заставим!», трудновато.
Го высказала догадку, что господин Фуаныр из Пришлых. Ну, сестрица чувствовала себя бездельницей и выдумывала невесть что, хотя странностей в капитане «Козы» действительно хватало. Начиная со смешной привычки ходить заложив руки за спину, и кончая всей этой магической словесной бухтеростью, что накрепко засела в белобрысой капитановой башке. «Левый галс, правый галс»! Сдуреешь тут.