В ответ из-под одеяла высунулась взлохмаченная Алисия, с озлобленным оскалом и дёргающимся глазом, — кого я там жду?.. Ковальски… — угрожающе рыкнула она, — я сейчас сначала тебя, а потом того шутника покусаю!
— Т… Товарищ командир? Как? — изумлённо начал лепетать лейтенант, не ожидавший увидеть такое, — вы же сейчас там, в кают-компании, с адмиралом Хакеттом и капитаном Андерсоном!
Услышав это, Алисия моментально переменилась в лице и вскочила, словно ракета, даже не думая прикрываться. Её ансамбль состоял из укороченной майки и шорт, а дополняли его словно две чёрные дыры глаза и распушившийся хвост.
— Кто? Где? — хрипло переспросила она.
— Там, — он неопределённо указал себе за спину, — в кают-компании, — повторил лейтенант, всё ещё пытаясь понять, что он видел, хотя до него уже начало доходить.
Сказать что-либо ещё он не успел, так как Алисия молниеносно схватив с тумбочки свой инструметрон, надела его на руку и активировала. Рявкнула что-то нечленораздельное и дистанционно закрыла дверь прямо перед носом у Ковальски.
В первые секунды лейтенант был искренне удивлён, ведь девушка, сидевшая вместе с офицерами, была один в один как майор: то же выражение лица, те же повадки и манера речи, даже мелкая моторика и мимика. Однако память услужливо и быстро напомнила ему про парочку несовпадений, которые подсказали ему, кого действительно он видел.
Усмехнувшись, Ковальски рассмеялся вполголоса, — ну Иллирия. Во даёт, действительно как две капли воды!
Алисия не разделяла веселья своего подчинённого и с армейской сноровкой и скоростью одевалась, как будто «горит спичка». Шидзуэ, наблюдавшая за всем этим с верхней койки, сохраняла спокойствие самурая, любующегося цветением сакуры. Она почти сразу поняла, что происходит, и что на ковёр вызывают не её.
Времени на создание более-менее уставной причёски не было совсем, поэтому Хакетт просто стянула отросшие до плеч волосы в небрежный хвост, недовольно рыкнув, когда они неприятно надавили на уши. Однако это неудобство пришлось терпеть, потому что, какова бы ни была причина появления Стивена, не только на Цитадели, но и на самой Нормандии, да ещё и в компании сестры, явно говорило о том, что происходит что-то важное или странное.
По пути она разослала по отрядной сети приказ оставаться на местах и в кают-компанию влетела, словно метеор, и едва офицеры за столом обратили на неё внимание, встала в стойку «смирно», привычно прижав уши и отдала честь, глядя на отца. Попутно она заметила, что помимо двух офицеров и нескольких других членов экипажа, чуть поодаль в военном мундире сидела её точная копия, который, впрочем, был девственно чист и явно пошит совсем не давно, выделялись разве что погоны с буквой «К». Сама Иллирия, прищурив глаза, смотрела на сестру с лукавой улыбкой, подперев голову руками, всем видом говоря, что «шалость удалась».
— Товарищ адмирал, майор Хакетт по вашему распоряжению прибыла! — не удержалась Алисия от вольности в приветствии.
— Вольно, — подал голос Стивен, — присаживайся, — улыбнувшись, старший Хакетт пригласил дочь присесть рядом, отчего на её лице появилась скромная улыбка. В конце концов, она была рада видеть родных в живую, несмотря на причины, которые привели их на Цитадель так внезапно.
Послышалось шипение открывающейся двери и в кают-кампанию вошла Джейн.
— Товарищи офицеры, — коротко поздоровалась она, отдав воинское приветствие.
— Присаживайтесь капитан, — кивнул Стивен, — разговор будет не из лёгких, — последние слова Стивен выделил голосом обведя присутствующих. Кают-компания от этой фразы адмирала буквально «вымерла» за несколько секунд, а оставшаяся на месте Иллирия уже сидела в новеньких наушниках, чуть покачивая в такт головой, неопределённо куда-то смотрела и плавно размахивала хвостом, всем видом показывая, что слушает музыку и ничего кроме неё девушку не интересует.
И если покинувшие «лишние уши» были понятны, то вот роль сестры во всём происходящем заставила Алисию задуматься о какой-то очередной подлянке. Причем не со стороны отца, разумеется. Не просто же так младшая увязалась сюда за Стивеном, устроила спектакль, изображая старшую сестру, так ещё и нарядилась в мундир с курсантскими погонами. На этот раз Алисия могла только гадать, что задумала младшая. И первые, поспешные выводы, ей ой как не нравились, а главное и возразить-то пока нечего, сама та ещё любительница нарушать правила.
Впрочем, эти размышления моментально отошли на второй план, едва Стивен начал вводить в курс дела. А приятного в происходящем было мало.