Выбрать главу

После того, как поезд прибыл на вокзал, маг остался в купе, дожидаясь, пока схлынет толпа, и на перрон выскочат самые нетерпеливые. Когда в коридоре стало свободнее, он подхватил свой чемодан, поднялся с места, но уже в дверях его остановила тоже не спешившая наружу Лавгуд:

— Джим?

— Да?

— Можешь кое-что мне пообещать?

Он неопределённо пожал плечами, ничего не сказав. Давать обещаний, не зная сути вопроса, и создавать себе проблемы и долги Арчибальд не собирался, да и любой вменяемый маг или волшебник поступил бы также.

— Ты и Гермиона… Можешь мне пообещать, что вы больше не будете искать себе неприятности и бросаться ловить убийц сами? У меня здесь мало друзей, если вы погибнете, я снова останусь одна…

Маг даже не нашел сразу, что же ведьме ответить, слишком это было неожиданно. С одной стороны, это, в общем-то, совершенно не её дело, да и кто она, чтобы запрещать ему что-то? С другой, говорила Лавгуд, кажется, совершенно искренне. С третьей, а как после таких слов должен поступить Мерфи, сирота и магглорождённый первокурсник?

— Я постараюсь. До встречи через три недели, — произнёс он, в конце концов, прежде чем выйти из купе. Требовалось спешить — Лин уже должен ждать его у вокзала, а потом предстоит невероятно много дел.

***

— Вот, самое срочное, как ты и заказывал, — заявил Альберт, положив на стол небольшой свёрток. — Нужная инструкция, кусок драконьего рога, малые слитки серебра, титана и вольфрама. И всё это весит чёрт знает сколько, между прочим. Странное у тебя представление о рождественских подарках, волшебник.

— Каких ещё подарках? — переспросил маг, удивлённо посмотрев на него.

— Ты вообще знаешь, что сегодня двадцать четвёртое декабря?

— Нет, да и что с того?

— Ну понятно, почему ты парня даже на праздник не отпустил передохнуть, — сказал Альберт, кивнув на помешивающего по очереди сразу несколько зелий Лливелина. Часть составов была создана по рецептам Арчибальда, и после добавления усиленных или измененных магией компонентов уже не требовала каких-то чар и заклинаний, только химических реакций и процессов вроде дистилляции и перегонки, их ученик уже мог завершить и без наставника.

Сам Кайнетт был занят пополнением своего счёта, то есть зачаровывал дешевый латунный браслет для защиты от пуль. Рядом на столе находились две небольшие стопки — уже обработанных и ещё пустых. К этому товару маг сменил подход для экономии и заодно для удобства. В качестве средства обнаружения угрозы по-прежнему работало его заклинание воздуха, отслеживающее приближающиеся объекты с заданными параметрами, но вместо встречного порыва ветра он использовал «Импедименту», автоматически применяемую под его действием. То есть, пули просто останавливались в воздухе секунд на тридцать, чего более чем достаточно, чтобы успеть уйти с их траектории. К тому же местные чары можно накладывать и палочкой, а значит, не требуется заряжать достаточно ёмкий накопитель и тратить много собственной энергии. Да и со стороны эффект менее заметен, что может быть важно.

— Мне и тут неплохо. Да и отмечать всё равно не с кем, — отозвался Лин, не отрываясь от работы. Затем глянул на часы и напомнил: — Кстати, босс, время.

— Понятно, — ответил маг, затем отложил в сторону браслет и сделал пару глотков из стоящего рядом флакона. На удивлённый взгляд Альберта пояснил: — Тонизирующий состав. Вчера ещё пришлось весь день и почти всю ночь провозиться в больнице у нашего работодателя — за четыре месяца сложных случаев накопилось довольно много. Теперь нужны эликсиры на следующий выезд, и сами они себя не сварят, — раздраженно добавил он.