— Займешься этим по пути, — посоветовал маг. — Главное, не попадитесь никому. А у меня ещё есть дела.
Вернувшись в класс, он приблизился к так и не сумевшему подняться с пола волшебнику. Присел рядом, изучая его ранения. Многочисленные порезы, хотя и не слишком глубокие, серьёзная потери крови, однако наибольшую опасность представляет рана на ноге. Подняв голову, он посмотрел на Асторию и спокойно произнёс, не ожидая ответа:
— Ты же понимаешь, Гринграсс, что если попытаешься кому-то рассказать об этом, он отправится в Азкабан на следующий день? А может и не он один, если выяснится, что в вашем клубе знали, но не донесли о занятиях темными искусствами. Так что нам всем лучше соблюдать нейтралитет. Да и если кто-то предупредит Кэрроу, это тоже может быть воспринято… неверно. Я сомневаюсь, что он вам настолько дорог.
Можно было назвать это подарком — возможность наконец-то пристально изучить наследника одной из тех самых «Священных двадцати восьми», причем из семьи, соблюдающей все правила и нормы поддержания должной родословной и чистоты крови. Оценить его потенциал и магические возможности, о которых постоянно так любят говорить вслух. Точнее, сразу двух наследников. На этом фоне необходимость очистить кабинет от крови не выглядела слишком тяжелой.
— Не волнуйтесь, мистер Малфой, вы отсюда уйдёте на своих ногах. Мне только нужно немного времени. Впрочем, куда нам спешить?
Уже во втором часу ночи, возвращаясь по темному коридору к башне Рейвенкло, маг остановился. Рядом слышались тихие шаги, хотя уже и успевшие стать знакомыми. Первая фраза, которую произнесла снявшая невидимость Эмбер, была очень простой:
— Хочу!
— Что, прости?
— Я хочу уметь так же!
Кайнетт только обреченно вздохнул. Похоже, это будет долгий разговор.
Глава 66
— Я ожидал большего, — признал Кайнетт, оглядывая не слишком широкую улицу с домами и лавками по обеим сторонам.
— В этом твоя основная проблема, Джеймс, — назидательным тоном произнесла Эмбер, держащая его под руку. — Ты всегда ждешь большего от чего-то или от кого-то, а потом каждый раз разочаровываешься, когда ожидания не оправдываются.
— Но разве так плохо быть оптимистом? Хотя бы попробуй, и тебе точно понравится, — легкомысленно заявила Лавгуд. Она шла с другой стороны от Мерфи, постоянно оглядываясь по сторонам и не замечая недовольных взглядов Аманды. Для выхода из замка она где-то в своих вещах нашла (или трансфигурировала) тонкое белое пальто, со стороны напоминающее лабораторный халат. В сочетании с длинными слегка растрепанными волосами это придавало ведьме немного безумный вид.
— А тебе оптимизма не занимать.
— Конечно, а ещё им всегда можно поделиться.
Хогсмид не произвёл на мага особого впечатления. Крохотная шотландская деревня со своим колоритом, верно, но таких в провинции — дюжины. Да, есть своя самобытность, это стоило уважать. Однако как ни посмотри, но основной функцией Хогсмида было обслуживать единственную школу магии в стране, находящуюся в изоляции от всего остального мира. Пабы, кафе, лавки и магазины — всё это было предназначено для школьников и учителей, а не для самих жителей. Говорят, в будние дни жизнь здесь практически останавливается, этим Хогсмид похож на какие-нибудь туристические поселения, живущие от одной группы иностранцев до другой. Кайнетт бы не слишком удивился, если бы оказалось что половину местных «достопримечательностей» и легенд просто придумали, только чтобы легче было привлекать детей и продавать им сувениры, и особенно это касается первого поколения.
Но даже несмотря на разочарование обыденностью этого места, он всё равно был рад, что нелепый запрет наконец-то сняли. Маг предполагал, что либо директор заметил постоянные исчезновения четвёрки «проблемных» студентов на выходных, либо до него дошла история о дуэли Грейнджер и Малфоя, и он посчитал, что ведьму стоит срочно чем-то отвлечь. Но в любом случае, Дамблдор решил придерживаться принципа «не можешь предотвратить — возглавь», и к началу весны сам выдал им разрешение покидать школу вместе со всеми остальными. Тем более Хогсмид ещё в сентябре закрыли от аппарации, а так хотя бы трое магглорождённых и «герой Британии» будут на выходных под наблюдением у взрослых, патрулирующих деревню авроров и собственных однокашников, а не предоставлены сами себе. И даже недавнее нападение Беллатрикс на дом магглорождённого сотрудника Министерства, практически в центре Бирмингема, хотя и всполошило аврорат, но уже не изменило этих планов…