Выбрать главу

— Ты всерьёз полагаешь, что я из-за этого расстроюсь? — от удивления Сириус даже палочку опустил. Рассмеялся тихо и зло, прежде чем уточнить: — Думаешь, что для меня его жизнь хоть что-то стоит?

— Нет, я считаю, что для вас немало стоит его смерть, — ответил Арчибальд уверенно. — Сейчас это будет быстро. Всего лишь разрыв органов и сосудов, три-четыре секунды мучений — и всё. Разве он заслужил столь лёгкой смерти? За двенадцать лет в окружении дементоров? За погибших друзей? За предательство? За то, что твой крестник, которого ты поклялся беречь, рос без родителей в семье, которая его презирает и боится? Во всём этом ведь именно он виноват, так вот эта тварь, совсем рядом. Тот, кто сделал бы нечто подобное со мной, после о столь быстрой смерти мог бы лишь мечтать… очень долго мечтать — недели, месяцы. Впрочем, тебе решать, — добавил Кайнетт, отводя руку из-за спины и вновь демонстрируя связанного анимага.

— Чего ты хочешь? — спросил Блэк, не отводя ненавидящего взгляда от Петтигрю.

— Совсем немного. Заключить договор, — ответил маг. Перебросил палочку в левую руку, достал из внутреннего кармана заранее заготовленный свиток. Носить его с собой было несколько рискованно — если бы в бою серьёзно пострадал плащ, не уцелело бы и содержимое карманов. Однако Кайнетт собирался как минимум после встречи с Люпином сразу устроить сделку с Блэком, а потому контракт предпочитал держать при себе. Он перекинул свиток волшебнику, тот быстро развернул пергамент и принялся читать.

— Магическая клятва? — уточнил он.

— Нас тут всего двое, и мой ассистент — не волшебник, так что обет скрепить некому. Да и написанному слову я привык доверять куда больше, чем произнесённому вслух.

— Разумеется, особенно когда договор составлен в твою пользу, «профессор»… — с иронией отозвался Блэк. — «Волшебник, известный как Джеймс Мерфи…» Какая удобная формулировка. Означает ли это, что твоя клятва в лесу ничего не стоила? Если ты не назвался тогда настоящим именем.

— Надо же, чему-то тебя в роду обучить всё-таки успели, — с сарказмом отозвался Арчибальд. — Хотя бы контракты читать внимательно. Да, тот обет имел крайне широкие рамки. Но если учесть, что давал я его беглому преступнику, который неизвестно вообще на чьей стороне и о надёжности которого у меня есть лишь слова одного оборотня… Думаю, меня сложно будет обвинять в банальном здравомыслии? Но здесь у нас уже разговор иной.

— Да, я вижу. Значит, «Сотрудничество и доступ к знаниям Блэков в обмен на передачу живого Питера Петтигрю»? На «передачу», не на «жизнь» Петтигрю, так? — уточнил волшебник, вновь переведя взгляд на неподвижную крысу.

— Сам решай, что будешь с ним делать. Убей прямо здесь. Пытай много лет. Возьми под «Империо» и сделай из него марионетку. Отпусти на свободу… Меня это уже не будет касаться, — Кайнетт надеялся, что это звучит достаточно убедительно.

— Даже если я прямо отсюда с ним прыгну к дверям Министерства и сразу пойду в аврорат, где он им всё расскажет?

— Мне не грозит ничего серьёзного — я применял магию лишь против преступников, — продолжал выбранную линию маг. — А вот ты, чтобы очистить своё имя от всех обвинений, окажешься в вечных должниках у нашего любезного директора, по совместительству председателя суда магической Британии. Не думаю, что ты сможешь без него всё это провернуть, а после — уже не сможешь и отказаться выполнять услуги, если он вежливо попросит. И потом, даже во время войны срочным судом без адвокатов тебе за дюжину убитых дали тюремный срок в Азкабане… Сейчас, без спешки и по всем нормам права и гуманности за то же самое Петтигрю не смогут назначить больше, а скорее всего и срок даже будет не пожизненным — тем более, что большинство убитых и пострадавших это «всего лишь магглы». Десять лет, может быть — пятнадцать, из которых первые два года займёт сам суд и все тяжбы, а то часть могут и сократить, списав его прятки как добровольную ссылку. А потом он выйдет. Сам решай, но как по мне — для предателя, сломавшего твою жизнь и виновного в смерти твоих друзей, это как-то чересчур мягко. Несколько месяцев пыток, по сравнению с которыми «Круциатус» покажется приятным массажем, ежеминутное пребывание на грани смерти без возможности всё-таки туда уйти и прекратить агонию — намного более уместная цена за всё, что он сотворил.

— Тем не менее, с практической точки зрения, если тебя интересуют знания Блэков и если бы я, исключительно в теории, решил попытаться вернуть себе статус наследника нашей семьи, сделать это оправданному и ни в чём не виновному волшебнику было бы куда проще, чем разыскиваемому преступнику, — резонно заметил Блэк. Видно было, что он готов разорвать Петтигрю на куски прямо здесь и потом прахом развеять над морем, но волшебник сдерживал себя и пытался отыскать подвох в сделке. — Разве ты не даешь советы себе же во вред?