Выбрать главу

— Джонсон прямо из песка трансфигурирует лодку! Меньшего мы от тебя и не ожидали, Анжелина! — неизменный комментатор матчей по квиддичу Ли Джордан в этом году остался без своей основной «работы», однако учителя благосклонно решили, что и турниру тоже не помешает свой ведущий. Потому молодой волшебник старался, описывая в магический аналог микрофона наиболее интересные эпизоды на берегу: — Миллер призывает огромную черепаху и направляет её к цели. Дэвис пытается заморозить себе путь прямо до флага, но у него не получается. Слизерин… Сразу три слизеринца используют зелье лёгкого шага и пытаются пробежать по воде! Профессор Снейп, ваши комментарии?

— Объявление о месте сбора было вывешено за три часа до начала, и там даже было рекомендовано «не забыть купальники», — прозвучал снисходительный голос декана. — Только полный идиот не догадался бы, что придётся иметь дело с водой и какое зелье пригодится в этом случае. А варится оно не больше двух часов.

— Жаль, что для нужного эффекта требуется ещё уметь и быстро бегать… — бодро затараторил Джордан. — А пока всех троих вылавливают, близнецы Уизли используют частичную самотрансфигурацию и отращивают плавники, Диггори вообразил себя святым и пошел по воде, а Поттер и его компания, кажется, обустраивают себе собственный уютный айсберг…

Проследив падение в воду одного из шестикурсников Хаффлпафа, вообразившего себя Икаром и превратившего руки в крылья, но не подумавшего заранее рассчитать ни требуемую подъемную силу, ни направление восходящих потоков, Кайнетт перевел взгляд дальше вдоль берега. Диггори действительно пошел к флагу напрямик, раз за разом используя перед собой заклинание «Дуро», временно делающую жидкость твердой — не самое простое решение, учитывая требуемое количество сил, однако пока он держал взятый темп. Грейнджер ещё оставалась на берегу, но она избрала подход, который даст ей преимущество в скорости чуть позже.

С такого расстояния Арчибальд не мог слышать слова арий, но по жестам и возникающим эффектам вполне мог представить себе порядок создания заклинаний. «Глациус» на воду у берега, чтобы создать льдину. «Диффиндо», чтобы придать ей нужную форму, отдаленно напоминающую овал. «Сокорс», чтобы вырезать руны укрепления и заморозки, которые потом требовалось наполнить силой. Затем пошли чары прочности, после чего ведьма взошла на лёд и велела Поттеру и Уизли следовать за ней. Кажется, она использовала заклинание приклеивания на ноги, чтобы не поскользнуться, а потом по её жесту оба волшебника присели, направили палочки в воду позади льдины и почти синхронно произнесли арию заклинания. Судя по эффекту, «Аква Эрукто» — два потока воды понесли импровизированное судно вперёд и немного в сторону.

Усмехнувшись, Кайнетт подумал, что Грейнджер легко справилась бы и одна, причем намного быстрее. При помощи рун, простой кинетики и контроля воды и ветра, над которыми ведьма сейчас работала для создания эффекта града, она без проблем заставила бы импровизированное «судно» двигаться в нужную сторону и менее экзотическим способом. Но раз уж она решила помогать этим двоим пройти дальше, для хорошей оценки командного выступления требовалось, чтобы усилия приложили все участники. Впрочем, если ей так хочется тянуть других вперёд и играть в благородство, пускай. Так раньше удастся понять, что бесконечно она тащить на себе этот балласт не сможет. Хотя мага несколько удивило то, с какой готовностью волшебники взялись за дело. «Аква Эрукто» только впервые проходят на четвёртом курсе, и вряд ли они знали его раньше. А за три часа освоить его на более или менее приемлемом уровне они бы не успели даже под надзором Грейнджер. Это выглядело необычно…

— Скажи, а ты хорошо знаешь Гарри Поттера, Джеймс? — произнёс рядом мелодичный голос, который не портил даже заметный акцент.

— Мадемуазель Делакур… большая и меньшая, — произнёс маг и оглядел сестёр, занявших два соседних места. Габриэль поморщилась, заметив его грубость, а вот Флёр, хуже знающая язык, не обратила внимания на неправильно выстроенную фразу. — И нет, я совсем не знаю Поттера. Однако не скажу, что меня сильно печалит данный факт.

— Но ведь вы состоите в одном клубе, — возразила младшая.

— И что с того? — удивился Кайнетт. — Он знаком с главой клуба, я обучаюсь у неё, а с ним мы за прошлый месяц разве что поздоровались пару раз.

— Как жаль, а я ведь так хотела узнать, неужели ему тоже не нравятся девушки? — спросила вдруг старшая.

— «Тоже»?

— А разве нет? — очень правдоподобно удивилась Флёр, изящно склонив голову и заставив рассыпаться по плечам ещё влажные волосы.