Выбрать главу

Кайнетт молча снял заглушающий барьер, посмотрел в то же окно и прислушался к едва слышной музыке из большого зала. Бал ещё находился в самом разгаре.

— Не хочу, — произнёс он почти с теми же интонациями, что и Лавгуд недавно. — Больше там сейчас делать нечего. Лучше вернёмся в башню.

— Медленно, — уточнила Луна.

— Медленно вернёмся в башню. А по пути поговорим о чём-то полезном и заслуживающем внимания. К примеру, тебе стоит знать, что при создании замкнутого барьера на какой-либо территории первым делом нужно определить, какие именно законы ты собираешься с его помощью обойти, а затем — оценить, сколько магической энергии для компенсации этого воздействия тебе будет нужно, иначе можно потратить силы впустую…

***

Кайнетт без какого-либо стеснения мог сказать, что хотя он и является специалистом во многих областях мистических искусств, знание о магических зверях и обращении с ними в его компетенцию никогда не входили. Поэтому уроки по обращению с мифическими животными относились к тем, которые своей новизной вызывали в нём вполне искреннее научное любопытство. Созданием мистерий, расчётом формул и изобретением эликсиров он и так занимался всю свою жизнь, но вот магических существ ему редко доводилось даже наблюдать в виде живых и более чем активных представителей, а не малочисленных сохранённых в формалине образцов. Даже представители Часовой Башни считали большую их часть в его мире огромной редкостью. А здесь дети изучают подобных магических зверей на уроках. Тем более что ведёт эти уроки человек... получеловек, искренне увлеченный своим делом и своей областью магической науки. Временами, пожалуй, даже слишком увлеченный.

— Сегодня такое дело, значит. Будем с вами говорить про грифонов, — Хагрид дружелюбно погладил массивного зверя по шее, прикрытой белыми перьями. Гибрид орла и льва гордо выпрямился рядом с ним в полный рост на четырёх мощных лапах, глядя на толпу студентов сверху вниз, но даже так полувеликан оказался на несколько дюймов выше птичьей головы с крупным изогнутым клювом. — Извините уж, что привёл только одного, но характер у них часто бывает совсем прямо не сахар. Не дают к себе подойти тем, кого не знают, не то что погладить или накормить. Так что стойте лучше там, а то он будет нервничать.

Это было… изрядное преуменьшение опасности. Министерство магии официально относило данный вид к четвёртому классу угрозы, иначе говоря — несовершеннолетнего волшебника-недоучку тварь легко могла порвать на части за один-два удара когтями. К этому стоило добавить стойкость ко многим слабым заклинаниям и почти полное игнорирование обычного оружия — само существование такого зверя является мистерией, частично игнорирующей ряд обычных законов природы. Ассоциация магов ставила этот вид на высшие ранги среди мифических зверей, по крайней мере в теории. Даже на факультете Зоологии в Часовой Башне до сих пор не было полной уверенности в том, что грифоны и, как следствие, гиппогрифы ранее существовали в их мире на самом деле, а не являются ещё одним мифом далёкого прошлого даже для магов.

— Профессор Хагрид, а правда, что порошок из когтей грифона лечит множество болезней, а одного его пера достаточно, чтобы слепой мог прозреть? — первой спросила Тейлор, дисциплинированно подняв руку.

— Это магглы так считают? — удивился полувеликан. — Ну, про перо — эт точно глупости. А насчёт когтей… вроде бы как такой порошок добавляют в какие-то целебные зелья, профессор Снейп за этим иногда приходит. Так ведь туда кучу всего насыпают, от гусениц до бузины, их же разных жуть как много. Так что тут как обычно: кто-то что-то у магглов вроде слышал, потом другому рассказал, тот половину не понял, а в результате теперь они у себя про зверей рассказывают невесть чего. А сейчас я объясню, как всё обстоит на самом деле.

— Профессор, а мы будем проходить, как получаются гиппогрифы? — спросил кто-то со стороны компании гриффиндорцев. Нескольких студенток вопрос сильно смутил.

— Только с письменного разрешения вашего декана. Не хватало, чтобы она отчитала меня за это ещё раз. Если прямо так сильно хочется узнать подробности — сначала идите и объясняйте это профессору МакГонагалл. Больше странных вопросов ни у кого тут нет? Тогда постойте и послушайте, уверен, замёрзнуть никто не успеет за несколько-то минут.

— Близнецы Уизли попытались бы выпросить у кошки это разрешение просто из принципа, — вполголоса заметила стоящая рядом с Мерфи Аманда.

— Нам стоит радоваться, что они здесь уже не учатся. Подобный урок вспоминали бы потом ещё полгода, — ответил маг так же тихо.