Выбрать главу

На следующий день после бала Эмбер сделала вид, что вчера совсем ничего не произошло. И всю неделю вела себя с наставником как обычно, на уроках, в свободное время и наедине. Но недосказанность между ними осталась. Версию Лавгуд Кайнетт всё ещё считал далёкой от реальности, но следовало учитывать, что в какой-то момент Аманда может вновь поддаться эмоциям и не последовать отданным ей указаниям. Работа с подростками всё время приносила множество дополнительных проблем, но других кадров под рукой пока что нет.

— …и потому, что лучше использовать, если вы не можете сладить с грифоном по-хорошему? — тем временем Хагрид перешел к вопросам по своей «лекции». Он не любил этого делать, но деканы требовали на уроках хоть за что-нибудь давать баллы.

— Если его не берут ни пули, ни стрелы, ни оглушающие чары, — начала Крауч, вертя в руках палочку, — тогда ветер и огонь. Поджечь крылья, сбить на землю, чтобы взлететь не мог. Ещё я читала в старой книге, что можно на открытом месте оставить связанного гоблина, «дабы сим подманить грифона», но в наше время этот способ, наверное, уже особо не применяют.

— Это очень грубо! — возмутился полувеликан. — Зверь так может пораниться.

— Любой способ, который собьёт его с высоты на землю, будет не слишком приятным. Но если грифон решил охотиться на людей, то по-другому уже нельзя, — заметил Ирвин.

— Лучше будет слегка поджаренный и связанный, но живой, чем он кого-нибудь разорвёт и потом комиссии из Министерства придётся его убить, — добавила Клэр.

— Три балла Рейвенкло. За предусмотрительность, значит, — нехотя произнёс преподаватель.

Кайнетт в это время пытался оценить, насколько мощным было бы магическое ядро такого зверя, если удастся его вытащить и сохранить в целости. Он уже давно подбирался к решению данной задачи, но пока ещё не хватало знаний. Мистический знак, способный обеспечивать сам себя энергией с избытком, был бы крайне полезным приобретением, да и купить магическое животное для извлечения ядра не так уж трудно. Но вопрос стоял в том, как перевести такой артефакт в самоподдерживающий режим, чтобы это ядро сохранялось в живом состоянии с помощью им же добываемой магической энергией, примерно как в случае с гомункулами, которые могут долго существовать без еды, воды и сна за счёт своих же магических цепей.

Когда до конца урока осталось четверть часа, Хагрид разрешил четверокурсникам расходиться и повёл грифона к краю леса — возможно, там находился вольер или привязь для животного. Его возвращения дожидались только желающие продемонстрировать собственные проекты и те, кто хотел на это посмотреть. После того, как Мерфи получил от преподавателя новый гибрид и начал с ним возиться в свободное время, ещё с полдесятка его однокурсников решили тоже заработать баллов для факультета, облегчить себе жизнь на экзамене или просто понаблюдать за новым и необычным магическим существом, время от времени делясь результатами с профессором.

— Удалось его новым трюкам обучить, Джеймс? — поинтересовался полувеликан, когда очередь дошла до Мерфи.

— Да, теперь я во всём уверен, — ответил маг, надевая на руку перчатку и открывая клетку с филином, которому уже исполнилось около года.

У Хагрида, судя по всему, был большой опыт в обращении с такими существами, ведь его прогнозы оказались достаточно точными. К концу прошлой весны птица освоила пространственное перемещение, за лето постепенно увеличивая дальность и переносимый вес. К концу осени — вероятно, уже смогла бы телепортироваться вместе с человеком. Однако летом у Кайнетта нашлось немного времени на дрессировку, да и после начала занятий он занимался этим проектом лишь изредка, раз-другой в неделю. Основной сложностью было обучить филина перемещаться к указанной цели — в обычных руководствах по работе с охотничьими птицами подобных команд не было, да и быть не могло. Ещё много времени заняли разнообразные проверки безопасности переноса живых существ, ведь даже освоив аппарацию, маг не стал относиться к пространственному перемещению легкомысленно и не пожелал подвергать себя риску без полной уверенности, что всё сработает.

— Готов, — произнёс он, когда птица заняла своё место на руке. Затем указал вперёд мистическим знаком и скомандовал: — Ante!

Такое перемещение немного отличалось от аппарации — словно бы длилось дольше, субъективно растягиваясь на несколько секунд в пустоте, хотя преодолеть им пришлось всего ярдов двадцать. Кайнетт не был уверен, являлось ли причиной действие барьеров вокруг замка или это была особенность всех диринаров, чьи свойства унаследовал данный гибрид.