From Røed-Larsen, P., Spesielle Partikler, p. 154
“No one actually witnessed it, so all we have left is the description,” said Lars, pushing down the plunger of the French press. “Two hundred and thirty-five jars, arranged in a perfect circle. The jars were all filled with heavy water allegedly stolen from the Nazi plant in Vemork. Inside each jar, three tiny dolls are floating. The dolls are designed to have the exact density as the heavy water, and so they appear essentially weightless. And in the middle of the circle, two hundred thirty-five beautiful puppets, made from fox skeletons, mounted on tracks, each with a single shoe cradled in its arms—”
“Wait, I’m sorry — no one ever even saw the show?” said Radar.
Lars smiled. “Apparently two Russian fishermen eventually did discover the installation sometime in the eighties. You can imagine their surprise. Bože moj!”
Otik snorted. Lars looked over at him.
“What?” said Otik. “It is funny when you speak. Bože moj! You are funny.”
“So,” said Radar. “I don’t mean to be rude. .”
“Please,” said Lars, pouring the coffee into his mug.
“You’re saying your father left his family to put together an installation with jars in the Arctic that no one saw except two Russian fishermen?”
“Forty years later, yes.”
“Forty years later.”
Lars smiled. “When you put it like that, it does sound a bit awful, doesn’t it? But you’ve got to understand that at the time, it was much more serious. It felt like a matter of life and death. They truly believed they were changing the course of history by staging such an event.”
“Of course they were changing history,” said Otik. “It is no doubt.”
“But no one ever saw it!” said Radar.
Otik turned around. “You don’t know anything, do you? You are like little child.”
“Please,” said Lars, holding up his hands. “It’s a fair critique. And it’s a critique that’s been leveled at Kirkenesferda by more than a handful of scholars. Many have called us the worst kind of self-satisfied, pretentious time-wasters — creating our art while others die. Sometimes I harbor these same doubts myself. But then I think back to what Leif said all those years ago: that we were circling around something essential, something far too beautiful to abandon—‘an eternal object,’ he used to call it. He used to say small things affect big things, just as big things affect small things.”
“This is true,” said Otik. “Small and big.”
“Okay,” said Radar, eyeing Otik warily. “So then what happened next?”
“After the war, my father moved back to Oslo with his family for a time. He took up his old position at the university again. He went through his routine, taught his courses, but everyone said he wasn’t the same man. He always had his eyes pointed northward. Per was born in 1952, but even this couldn’t keep him there. My father left maybe three years later for Kirkenes. He couldn’t escape it, I suppose. And he essentially abandoned the family, the toddler, the job, everything. You can imagine the effect this had on Dagna. To be left by the same man twice. She never recovered.”
“So you had a different mother?”
“I did. Her name was Siri. My father met her at the Bjørnens Hule. He had been living up north for ten years or so. This was after they had already staged Kirk To, in 1961. My mother joined them in 1968 or something like this. I’ll have to look at Per’s book. She was the only woman in the camp.”
“Why did she come?”
Fig. 3.12. Frame still from Kirk To, Gåselandet
From Røed-Larsen, P., Spesielle Partikler, p. 230
“Oh, I don’t know. She was a hippie. A Norwegian hippie. You know — long dresses, no bra, the whole gambit. But beneath this flower-power routine, she was a fiercely intelligent idealist. She was a set designer. Just brilliant. She had seen the famous nuclear bomb footage of the Gåselandet performance at some drug party in Oslo and decided this was what she wanted to do. And when she showed up at the camp, you can imagine. . There was a kind of brutal competition for her affection among the men. Some of them had not seen a woman in years. And yet it was Jens, the old professor, who won out. I don’t think my father was really even interested in meeting a woman. A part of him was still in love with Dagna, and he must’ve felt great guilt about leaving Kari and Per behind. But Siri was Siri, and he couldn’t resist. I’m glad he didn’t. I wouldn’t be here otherwise.”
“So when did my father come in?”
“Your family visited the Bjørnens Hule in 1979. This was when Kermin first met Leif.”
“Who’s Leif again?”
Lars flipped though the book and pointed to a picture. “Leif Christian-Holtsmark,” he said. “He was one of the founders of Kirkenesferda. Him and Brusa Tofte-Jebsen. And then Brusa left after a disagreement about the group’s future, so really Leif became our spiritual mentor for many years. He was the heart. Leif asked your father to help him out for Kirk Tre, the Cambodia movement in Anlong Veng.”
“Cambodia?”
A weary look came across Lars’s face. “It was the first time they did a movement in a place of active warfare. Everything changed after that.”
“And my father went, too?”
Lars shook his head. “No, thank God. But he made the puppets. They were incredible.”
“Incredible,” Otik agreed. “Most.”
“They had screens for heads. It was very complicated, very time-consuming. They were these fantastic creatures with essentially infinite faces. The puppet could become anything you wanted it to be,” said Lars. “And they were magic. Absolute, utter magic. I wish you could’ve seen them. Some of the most beautiful objects ever made. Here — here’s a drawing from Per’s book. It doesn’t really do it justice.”
Otik came over and looked at the image with them. “It changed my life when I see this,” he said. “I remember someone showed me this photo and I think, ‘Ah, okay, everything is possible now. I must work like son of bitch.’”
Radar stared at the image of the thin little puppet-man with the circular television screen for a head. So simple, yet captivating, even in this black-and-white iteration. He imagined the puppet-man moving, eyes blinking on the screen. The slow bend of his arm, the nod of the head. His father had made this. Something approximate to pride stirred inside of him.
“So then?” he said. “What happened in Cambodia?”
“Oh,” said Otik, returning to the workbench.
“Oh?” said Radar. He looked over at Lars and saw a slight grimace pass over his face. The mood in the room shifted.
“Why do you always ask these questions?” said Otik. “You are like child with all of your questions.”
“I’m sorry,” said Radar. “I didn’t mean to—”
Lars held up his hand.
“It’s okay. Of course you didn’t.” He sighed, running a finger around the rim of his mug. When he looked up again his eyes were heavy. “It wasn’t good.”
“It was beautiful,” said Otik.
“Only in theory.”
“In more than theory. Anlong Veng was most important event in twentieth-century performance.”
“It was a human catastrophe,” said Lars. “The only thing we can be grateful for is that your father wasn’t there. Only his work.”
Radar was silent. The music on the radio encountered a brief batch of static. Strings evaporating.
After a moment, Lars began speaking again. His gaze had moved to some distant point, far away from the room. “We got in. It was a bloody miracle that we got in at all, thanks to Raksmey.”