По дороге Перта то и дело принималась скандалить, требуя, чтобы Вират дал ей сесть верхом на лошадь. Слушать ее не было никаких сил, но тащилась она все медленнее и я поддержала ее просьбу. Солдат сперва поогрызался, но видя, как она идет сзади, тяжело дыша и едва переставляя ноги, сжалился над ней и теперь приходилось еще более тщательно выбирать дорогу.
К середине дня дошли до высокого сухого места, где белел среди растительности гладкий большой камень, нагретый солнцем. Повалились на его теплую поверхность, даже не оглядываясь друг на друга, легли и затихли, провалившись в дурную дремоту. Правда, Вират посвистел оглушительно, но никто не отозвался. Несмотря на его упертость по всем вопросам, я почему-то верила, что он выведет нас к Скаггарду. Мы с Пертой ему здесь не помощники.
Крюк, видимо, затянулся и в сумерках мы опять оказались в очередном распадке с влажной землей и гулко падающими каплями. Ни огня, ни еды…
Лошадь взбрыкнула и заржала, а где-то рядом раздался заливатский свист, от которого пошли мурашки по коже. Разбойники? На свист ответил Вират и спустя некоторое время к нам выкатилась еще одна живописная группа, охая и стеная по ходу дела. М-да, мы не одиноки…
— Здорово, Вират! Кто это с тобой? А-а, вижу, Перта… Рия… не повезло вам! — ухмылялся Герлет, вышедший на нас со стороны болот. — Откуда вас принесло… за дровами, что ли, вниз поперлись? Кто же после дождей по низам ходит? — ткнул он Вирата и тот начал возмущенно доказывать, что шел туда, куда послал его Девис, никуда не сворачивая.
— Девис? — еще раз переспросил Герлет, — у него что, совсем с головой плохо стало? Куда он вас направил… Рия, ты-то не первый раз уже ездишь здесь, что, не могла по сторонам посмотреть?
— Дык как сказал Девис, держать влево, — опять завозмущался Вират, тыча правой рукой в ведомом только ему направлении, — так я и держал, неча тут меня строить!
— Куда-куда ты держал, — Герлет хлестким ударом заставил опустить вытянутую перед своим носом грязную руку, — где у тебя лево, ну-ка покажи!
— А то ты не видишь, — огрызнулся Вират, отступая подальше на всякий случай, — что я, зря машу?
В ответ солдат получил незамедлительный тычок в ухо, но больше спорить не стал, втянув голову в плечи и стал потихоньку отступать к спасительной лошади, намереваясь спрятаться за ней от справедливого возмездия.
— Учи, дурак, где право, а где лево! И откуда только такие берутся, — получил вдогонку Вират, — ладно, что живые остались. Куда шли-то?
Рассказ о смытой дороге особого интереса у Герлета не вызвал, как и наше дальнейшее передвижение по лесу. Сам он возвращался с обхода еще с тремя солдатами и они попали под грязевой поток, несшийся с гор. Спаслись все, только один из солдат сломал ногу, неудачно спрыгнув с камней и они тащили его по очереди, пока не наткнулись на сломанную повозку с мертвой лошадью.
— Повозка харузская была, не из крепости, — мужчина присел на поваленный ствол, где уже примостились вышедшие с ним люди — пожилая пара и молодая женщина с девочкой лет трех, — я своим сказал, чтобы шли вперед, а сам поднялся вверх, откуда поток шел. Раз повозку разбило, то где-нибудь люди могли остаться… ну вот и вышел на них. Из соседнего айла возвращались, да не успели до Шаюма добраться. Подождали бы пару дней и доехали бы спокойно, — бросил он через плечо пожилой паре, — как будто не знаете, что после дождей в горах бывает!
— Спешили мы, — смуглая худая женщина в харузской одежде и низко повязанном платке, из-под которого выбилась длинная черная коса, устало прислонилась к плечу мужа, седеющего шатена с голубыми глазами, — внучка заболела, лечить ее некому было там, а в Алтеке жрецы Айди есть, они бы помогли. Фадира и так вся извелась с ней, да родня ее не отпускала, мол, ничего опасного у девочки, полежит и пройдет все. Мы-то в гости приехали к ней, проведать, а тут такое несчастье… ну и решили сразу же отвезти ее с ребенком в Алтек. Думали, успеем… А вы все из Скаггарда будете?
— Оттуда, — Герлет оглядел всех на поляне, — до крепости дойдем, не так далеко осталось. Мирам, ты самая старшая здесь, вдобавок босиком, бери внучку — приказал он харузке, — и садись на лошадь, так быстрее будет. Вират, хватит лежать, Рия, Перта, подымайтесь, нам до темноты надо выйти отсюда куда повыше. Пошли за мной!