“It was Mr. Majer, Mr. Oleksevič. Your father’s turn’s now,” the director confessed, tail between his legs.
“Hahahaha,” Tony began laughing, “ha ha… so then the one you eulogized was really the philanthropist, the teetotaler, the sportsman and the loving father. Well, the whole thing did seem strange to me,” Tony said with tears streaming from his eyes. One after another. Salty. A small private sea.
“I’m sorry,” the director shrugged his shoulders.
“You know what?” Tony asked the man.
“Forget it. My father’s relatives and acquaintances have already left. Let it lie. When you’re going to bury my real father, feel free to repeat what you just said to Mr. Majer’s relatives. It’s done. I won’t trouble you about it anymore.”
The director relaxed, and smiled with humility.
“You are understanding, Mr. Oleksevič. Truly understanding.”
As Tony and his girlfriend turned to leave he made a mean grimace at their backs, and smacked his forehead:
“You think I’d talk differently about your real pop? It’s scripted the same way for everyone. Only the names change. You worm!
“You don’t know that one only speaks well of the dead?”
He rushed off for the soul of Mr. Majer, dragging his hoof behind him.
“Hahahaha,” he laughed darkly.
Yet Tony was not able to leave. He stood in the rain behind the glass like one of those drops chasing another and watched his real father now. His way into the flames. He heard from behind the glass neither music nor sounds, it was a silent movie. With Buster Keaton. What’s he have on his mind now? Eva asked herself. Her skin was soaked. The rain denuded her, not the tears. Tears denude more. But she still had her body. She knew this body was beautiful. She was sure of it. Tony had told her that a thousand times. And if not Tony, then others would always assure her. But she wanted him — for him she would bare herself more than the rain ever could. She loved him. Though she didn’t know why him in particular. Maybe because his lifeline was so long! So terribly long, that she herself secretly called it IMMORTALITY.
“Come on,” Tony said. The fish-tank ceremony had ended. The smoke from the chimney made the planet with its gray and heavy clouds run from the west to the east.
“Yes, dear,” she agreed. She saw that he wanted to tell her something. Now, she said to herself, wet to the bone and happy, now, and lifted her face to him so that he could see she was waiting, that she could, and only for him, finally say it.
Tony drew a breath and everything he had committed himself to could have been said in that moment. If for a second time his father hadn’t weighed in. Now no longer as Majer, but as another substance.
Soot fell from the chimney of the crematorium onto the girl’s face. As if a Madame De Pompadour’s beauty spot, the soot became enthroned on her cheek.
All of a sudden, Tony couldn’t take his eyes off it. He took such a long look he forgot how to talk.
He forgot to say he loved her, that he had been afraid to marry her and to have a child with her, but that now he wasn’t afraid anymore, that he wanted it, that here and now he wants it, and that if she agrees, he would go with her to her parents and ask them for her hand and then they would go to city hall, and to the church; they would go there, straight from this sad place, and they would say yes twice.
He didn’t say that. He only bowed to Eva’s cheek and blew away the soot.
They have never spoken of it since.
This is the way a cemetery sometimes buries love.
And not only the love of the dead, but also that of the living.
AN APPEARANCE, TAME
Every time the Berolina Circus came to visit me and pitched its brightly colored tent full of tiny light bulbs perching along its ridges like swallows on a wire, the Stankov family found themselves in an argument. The argument was always about who would go to the evening show with the children, Robert, Kryštof, and Daniel from around the block. Who would take these three rascals ages six, seven and nine, to the Park at the End of the Line, to the rounded ground under the big-top.
Who would buy them cotton candy, pistachio ice cream, taffy and those fake noses on elastic strings. Who would slap them when they spat at the tigers. (Actually, the adults don’t know this, but the children always spit at the tamer, cowardly hiding behind his tigers!)
Who would explain to them there’s no need to be scared and cry when the clowns kick themselves in the butt, that it’s all actually one big joke. And then when they’d break up in laughter, who could bear it? Well, tell me, who?
Mrs. Stankovová resolutely declares:
“Father.”
So Mr. Stankov knows that today it’s his turn to go.
No arguments apply when it comes to the circus. A circus isn’t a social function, where a woman could put on a chic dress and show herself in a loggia box. The circus is an obnoxious tumult shot through with coarse humor: clowns spit at faces, the magicians from the sideshow force you to participate, though you don’t want to, the horses swirl dust, you feel sorry for the poodles, the spangles somehow aren’t glamorous enough for the eyes of a lady. And yet Mrs. Stankovová might take her sons to see figure skating, where the sequins don’t bother her. It’s actually a beautiful dance on ice. But are her boys and Daniel, an orphan from the neighborhood who lives with his grandmother, interested in such dances? They’re still too young to appreciate the grace of the girls, and if they see men dancing on ice, they don’t mince their words.
They say: “A man should play hockey! These guys are queers!” “Oh, well,” sighs Mr. Stankov, who puts on his sports jacket and whistles for the boys.
They go to the circus.
At the circus, the boys behave as they should: they laugh their heads off, they spit at the tigers (shh, as we know now, at the tamer), they put away six sticks of cotton candy, six cones of ice cream and six pieces of chewing gum, swallowed.
The Berolina bandmaster gives an Eb. After the tigers comes something unique. The ringmaster himself introduces the new act:
“And now, ladies and gentlemen, a world-famous artist from Bulgaria! Nina Dimitrova and her polar bears.
“A polar bear is an animal that is impossible to tame. As of this moment her wards are still feral, as they were in the Arctic wilderness. These bears have already killed three tamers. But when she enters their cage, they’ll do what she wills.
“How will she manage that, you ask? I don’t know. It’s her secret. It’s her. Nina Dimitrova!”
And in come five white polar bears with the fiery Nina Dimitrova: her mighty breasts are laced up in an elaborate corset, her leather pants are tight-fitting, in her hand she holds a whip and above her forehead with its flashing tiara waves thick black hair that reaches down to the middle of her back.
“Dad, Dad, look,” Robert and Kryštof scream.
“Mr. Stankov,” gasps Daniel.
And the boys and the man then observe how the white beasts grow tender and scurry around Nina Dimitrova, letting themselves be spun around cumbersomely in some kind of high-stepping folk dance, then become a horse for her, next a sofa and a hairdresser’s dryer for her hair. For that, Nina Dimitrova combs her hair up into a bun and shoves it all into the maw of a bear breathing hot. And then she pulls her hair out and the bear seems afraid even to dribble. Her hairdo has not been devalued in the least; it’s still the snazziest to be found on our planet. Nina Dimitrova, the most beautiful woman in the world.
Applause. Bravo! Bravo, Nina Dimitrova!
As Nina Dimitrova disappears after her bears, the boys get an idea.
“Dad,” Robert asks, “what about us going to ask her how she gets all those untamed bears to obey her?”