Выбрать главу

— Расскажи про змея, — попросила я, взяв в руку один из камней, — и вообще, как вы там? Очень сложно? Ты есть хочешь? Или вина?

Камень, который я поднесла к свече, ярко вспыхнул. Фантастическое зрелище!

Получивший кубок с вином Том широко улыбнулся и стал рассказывать.

— Эти змеи очень умные и миролюбивые, — сказал он, — живут в горах. Людей не очень-то жалуют, потому что те туземцы, что живут дальше на материке, их ловят и селят в своих храмах. Летать не дают и кормят, чем попало. А еще притаскивают им девиц вроде как в жены и на съедение. А змеи рыбу любят, им эти девицы и даром не сдались. Но с голодухи и не такое сожрешь, конечно. Вырваться на свободу редко получается, их чарами сковывают. Ну и вот, мне их жалко стало. Так что мы с Хагридом и с Сириусом начали их освобождать и отпускать на волю. Они себе гнездо на острове устроили, под нашей защитой. Договориться с ними можно, они разумные. Летать обожают, при этом могут переносить значительный вес. Ну, я с ними и договорился, теперь обследуем новые земли. У нас там хорошо. Все здоровы, приветы передают. Если хотите, можно и в гости слетать. Часто туда-сюда летать не получится, далековато. Мы с Сириусом на двух змеях прилетели. Им надо отдохнуть как следует, а потом можно и обратно. Если хотите с нами, то мы потом всех вернем на другой паре. Лететь примерно час.

— Сириус в Мортленде? — переспросила я. — Ой, как я рада! И у Хагрида мечта осуществилась.

Дикон залпом допил вино. Да, таких новостей он явно не ожидал. Энн перебирала камушки в сундучке.

— Час на полет через океан? — уточнила я.

— Ну да, — подтвердил Том, — они чуют магические проходы и ускоряются, но это от времени года зависит. Как с теми ветрами, что по полгода дуют в одну сторону. Там у себя мы летаем как хотим, а через океан не всегда получится, но сейчас все в порядке.

— Никогда не думала, что змеи умеют летать, — сказала Энн, отложив несколько крупных камней, — очень хочу на это посмотреть. А то я только единорогов видела.

— Может быть, действительно — слетаем к нашим через океан? — предложила я, тоже запустив руки в сундучок. — Прелесть какая! Никогда таких красивых изумрудов не видела. Сперва надо себе отложить, а то налетят.

— А это не опасно? Лететь через океан? — спросила Энн, поднося к свече камень размером с голубиное яйцо. — О, это мне, я хочу такую брошь!

— Подожди! — сказала я. Оторваться от камней не получалось. Никаким пернатым змеям, даже способным летать через океан, это не под силу. — А если закрепить цепочку в прическе, чтобы камень свешивался на лоб? Как думаешь?

— О! — Энн еще раз взглянула на камень. — Ты права! А еще на шею и в уши. Сейчас подберу по комплекту.

Том коварно улыбался. Дикон придвинулся поближе, он тоже не смог устоять перед переливающимся великолепием. Тем более что сам понимал толк в драгоценностях и с удовольствием носил их, а тут еще такая возможность отобрать камни самому. Грех не воспользоваться.

К тому же эти камни были отменного качества. Лучшие в мире.

— Это нашли на островах? — спросил Дикон.

— Нет, Ваше Величество, — ответил Том, — на большой земле. Туземцы разрабатывают копи, но мы нашли еще одну. На островах кое-где есть золото, но таких камней нет. Я видел и серебро, потом обязательно пришлем. Очень хотелось привезти именно эти камни. Мы с Сириусом привезли растения, их сейчас должны забрать Невилл и Пэнси, а Сириус пока отъедается.

— Соскучились по английской еде? — спросила я.

— Да, — кивнул Том, — там много вкусных фруктов, рыбы, мяса, но хочется чего-то привычного.

— Хочешь? — я показала на большое блюдо с фруктами. — Угощайся!

Том поблагодарил и впился зубами в яблоко.

— Ох, как хорошо!

— Давай я тебе жареную курицу закажу, — предложила я, — или колбасу с элем? А может, паштет из кролика? Или еще чего?

— В Мортленде поем, — ответил Том, — змеи и взволноваться могут, тогда Сириус один не справится. Сейчас Тирли позову и отправлюсь.

— Ой, я с тобой! — тут же подхватилась я.

— Куда это ты? — отвлекся от изумрудов Дикон.

— Смотреть на пернатых змеев, — ответила я, — а вы что, не хотите? Тирли перенесет туда и обратно, никто и не заметит. Только сундучок запереть надо, чтобы кто-нибудь нос не сунул.

— Я тоже хочу посмотреть, — сказала Энн, — я с вами. Это ведь не очень сложно? И не больно?

— Нет, — ответил Том, — совсем не больно, миледи. С домовиками перемещаться проще всего.

— Тогда я тоже с вами, — вздохнул Дикон.

Том запер сундучок, вручил ключ королю и позвал Тирли.

— Она может перенести двоих людей за один раз, — пояснил Том, — нужно просто взять ее за лапку.

— Тирли перенесет! Тирли может! — закивала головой домовичка.