Выбрать главу

— По-английски говорит? — удивилась я.

— У него амулет-переводчик есть, — пояснил Драко, — занятный тип.

Я задумалась. Это было действительно интересно, но как бы этот волшебник не оказался смертником. Восток, как известно, дело тонкое. Даже если западнее многих европейских стран находится. Магриб — одно слово.

— Он откуда конкретно? — спросила я.

— Египет, — хмыкнул Драко.

Я сглотнула, репутация египетских магов была хорошо известна.

— Не думаю, что вредить станет, — сказал Драко.

Дикон, понятное дело, встретиться с таинственным магом согласился. Я настояла на своем присутствии, как и на присутствии Антонина и Рабастана.

Египетский маг оказался настоящим восточным волшебником из детской сказки. По крайней мере, именно так он и выглядел. Бойкий старичок невысокого роста с длинной холеной седой бородой, одетый в расшитые золотом шелковые шаровары, дорогой халат и остроносые туфли. Довершала наряд довольно большая чалма. Этакий Хоттабыч с хитро поблескивающими черными глазами. Дикон смотрел на него с веселым изумлением, а мы с Энн — с любопытством.

Старичок с достоинством поклонился и произнес цветистую речь, приветствуя великого владыку западных стран. Амулет-переводчик работал безукоризненно, так что было очень забавно выслушивать непривычные для нас обороты и сравнения. На нашу с Энн долю тоже достались пышные комплименты. Все-таки интересно, что ему надо-то?

Как оказалось, ему тоже было любопытно. Восточные маги уже давно и весьма успешно прятались от магглов, которые эксплуатировали их самым беззастенчивым образом. А тут такое… Разумеется, маги опознали и защиту кораблей европейцев, и догадались о том, что используется не старый добрый греческий огонь, а вполне себе зелье, причем в сочетании с явно маггловскими механизмами. Уже одно это было интересно, а потом оказалось, что на командующих кораблями магах нет рабской привязки, которую обитатели Магриба давно научились видеть. Они перепроверили все несколько раз, результат был один — обычная вассальная клятва, как у магглов. Тут же стало интересно, как это удалось.

Восточные маги попали в кабалу еще во времена Крестовых походов. Впрочем, и до этого находились довольно бессовестные правители, эксплуатирующие не способных противостоять клятвам магов. Но Саладин превзошел всех. Он сумел добиться расположения волшебников, чтобы они помогли ему изгнать крестоносцев из Святой Земли. Маги, естественно, скрывали от магглов тексты и формулировки договоров и клятв, превращающих их в рабов, но хитрый полководец сумел втереться в доверие к дочери одного из магов, которая и выдала страшный секрет. Результат оказался предсказуемым. Конечно, часть волшебников сумели скрыться, а потом помогли своим собратьям, стирая у магглов память о способах порабощения, но урон общине был нанесен колоссальный.

Интересно, зачем он это вывалил? Хочет, чтобы Дикон заинтересовался этими клятвами и отомстил таким образом собственным магам за военные победы?

Похоже, что эта мысль не только мне пришла в голову, Ричард тоже нахмурился. Но маг еще раз поклонился и спел оду уму короля Англии, который догадался, что если волшебников не принуждать, то добровольно они сделают намного больше, чем из-под палки. Еще интереснее…

Переглядывались уже все. У нас, хоть тот же Люциус и является опытным дипломатом, все же такие игры не в ходу. Конкретику предпочитаем. Англичане — торгаши и разбойники, на них красивые речи не действуют, а мы с Антонином тут уже давно прижились.

Дикон довольно-таки любезно ответил, что ему де приятно, что в таких далеких странах его считают мудрым правителем. А восточный гость уже заливался о некоем долге, который он должен исполнить, о каких-то клятвах.

А вот тут заинтересовался уже Рабастан. Ну да, это наш главный специалист по черной магии. Они со Снейпом, которого по такому случаю из Йоркшира выдернули, тут же начали переглядываться. Вообще-то, я тоже хотела с ними обоими проконсультироваться по поводу книг и свитков, которые притащил Гарри. Арабского языка я точно не знаю, вся известная информация ограничивается тем, что эти червячки читаются не слева-направо, а наоборот. Так что без картинок я трактат по медицине от любовной лирики или сочинения на религиозную тему не отличу. У них же еще и запретов на изображения хватало, так что попробуй разберись. А ведь там и что-нибудь по магии могло быть. Я решила, что все магическое отправлю в Мортленд, а остальное заберу в библиотеку. Пригодится. Чем черт не шутит, вдруг какие подлинники обнаружатся? Абу-Али-ибн-Сина, он же Авиценна, или там Абу-Рейхан-аль-Бируни с Омаром Хайямом. Или еще кто, столь же интересный. Вот такая я жадина.