Выбрать главу

После экскурсии кто-то направился покупать книги и буклеты, кто-то смешался со следующей группой, а кто-то снова обходил галерею, вглядываясь в лица на портретах.

— Непохожи, — морщила нос школьница, тыкая пальцем в портрет адмирала Поттера, — совсем непохожи.

— На кого? — спросила ее подруга, внимательно читающая буклет. — Блин, скучно все, а еще реферат писать. Бла-бла-бла… Основание королевской библиотеки, Британского музея, школы королевы Энн. Эта дама Гермиона, наверное, та еще грымза была, раз все эти Уставы разработала. Блин, еще основание Атлантической торговой компании. И вся эта хрень про колонизацию островов в Новом Свете. Атлантическая Конфедерация, чтоб ее. А Лонгботтома этого я просто ненавижу. Три параграфа в учебнике. Оранжереи эти, фрукты-овощи, книги, банк семян, королевский ботанический сад. Наоткрывали всего на нашу голову, чтобы школьники со студентами свободного времени не имели. Куплю ту книгу, про которую тетка говорила, и оттуда спишу. Лучше бы пили и трахались, как все приличные короли, честное слово. Кто там у тебя не похож-то?

— Ну, они. Сейчас сериал идет, классный такой — «Время перемен». Ты чего, не смотришь, что ли? Там такие мужики фактурные, что просто вау. Так вот, эти на них абсолютно не похожи.

— Мэри, ты совсем тупая? — оторвалась от буклета ее спутница. — Это актеры на реальных героев не похожи, а не наоборот. Там же по популярности подбирали. И похожих не так просто найти. Мне, кстати, адмиралы на портретах больше нравятся, чем в сериале. У тех морды больно тупые и слащавые. И манерные очень. А от этих даже нарисованных балдеешь.

— Сама ты тупая, Джейн, — фыркнула Мэри, — я адмиралов шипперю, они такие лапочки. На фига им там этих баб всучили? Только мешают.

— Мэри, они в реале женаты были. И дети у них были. У тебя от твоего шипперства уже крышу сносит. Пиши в фичках что хочешь, но в реал-то это зачем тащить? Тебе и так досталось, когда очередной фанфик вместо реферата сдала. Прочисти уже мозги.

— Жена и дети ничего не значат, — презрительно фыркнула Мэри, — они же в то время не могли выйти из шкафа и скрывали.

— Угу, — Джейн повертела пальцем у виска, — ты еще скажи, что король для вида с двумя бабами жил, а на самом деле страдал по вон тому красавчику, как его там, сэр Томас Риддл. Или вон по знаменитому дипломату — сэру Люциусу Малфою.

— Не, — Мэри наморщила нос, — король типичный гетеро, даже противно. Хотя эти две точно лесбиянки. Вон как смотрят. Это художник так нарисовал, что они на короля смотрят, а они друг на друга.

— Знаешь, а я верю, что они любили друг друга, — задумчиво проговорила почтенная леди в строгом костюме и шляпке, — конечно, в наше время это немыслимо. Я хочу сказать, что если есть обман, то он обязательно убьет любовь.

— Да, дорогая, — ее спутник нежно сжал локоток своей супруги, — они ведь умерли в один день. Просто легли спать в одну постель и не проснулись. И похоронили их вместе. Причем это было прописано в их завещаниях. Если бы там были какие-то обиды или неприязнь, то этих завещаний бы не было. И мы им всем так обязаны. Ты же знаешь, что в нашей семье всех девочек называют Барбарами. Есть предание, что леди Мортленд вылечила нашего предка во время похода во Францию. Давай сходим на их могилу. Там такое трогательное надгробие.

— Конечно, дорогой, и положим цветы. Я так рада, что у нас в саду прижились оба сорта — и «Королева Энн», и «Леди Барбара». Они чудесно смотрятся вместе. И обязательно надо купить эту книгу, о которой нам сказали. Надеюсь, что она не очень дорогая. Помнишь, мы с тобой слышали в одной кулинарной передаче, что твой любимый суп придумал повар папского легата специально для леди Мортленд? Вдруг в той книге есть подробности?

— Даже если дорого, все равно купим, — кивнул мужчина, — такие книги обязательно должны быть в доме. Это история нашей родины.

Мужчина в военной форме с серебряным щитом и черной розой на шевроне и на значке, приколотом к берету, отдал честь портрету короля и его дам и отправился дальше осматривать выставку.