Хупер нахмурилась, обдумывая услышанное, и запуская пальцы в волосы, устремила взгляд на проплывающие мимо утопающие в серости лондонские улицы. Автобус неспешно двигался по дороге, делая запланированные остановки и забирая новых пассажиров, чтобы доставить их из одного пункта назначения в другой. На всём протяжении пути каждый всё больше удалялся от событий, оставленных на одной из остановок, превращая их в прошлое, и приближался к будущему, не представляя, что его или её ждёт. Мысли витали в воздухе, не соприкасаясь друг с другом, но объединённые моросью столицы Туманного Альбиона.
Поздний ноябрь по праву завладел проспектами и бульварами, накинув на город графитовое небесное покрывало. Пограничное состояние природы между осенью и зимой, когда одна ещё не готова уступать, а вторая в предвкушении передачи власти над судьбами и состояниями душ, приводило к тому, что солнце, уставшее от извечного противостояния, спряталось за нависшие тяжёлым грузом кучевые облака, приняв решение, что ста сорока двух дней достаточно для тепла. Зарядившие дожди и туманы меняли силуэты всего окружающего мира, искажая действительность и подминая под полутени предметы, улицы, прохожих. Временами по утрам вчерашние лужи оказывались подёрнуты ледяной корочкой, растаявшей к обеду, а ветви деревьев ловили пролетающие редко снежинки, мечтая зацепить посланниц неба, что в будущем превратятся в пушистые шубы.
- Прости, задумалась, - от мыслей Молли оторвало тихое пение в телефонной трубке. Девушка представила, как Софи поднимает глаза к небу, произнося про себя: «Наконец-то, вернулась с небес на землю!». К слову, мисс Маккензи и правда пробурчала что-то близко похожее на данные слова, чем вызвала улыбку на лице подруги. Хупер поспешила вернуться в разговор, пока подруга не привела в действие свою любимую привычку бесконечного монолога, где её просто не представлялось возможности прервать. – Я не хочу опаздывать на работу, тем более, ты знаешь, что…
- … У тебя сегодня ночная смена, - продолжила Софи, театрально вздыхая. – Прекрасно помню, более того, даже в мыслях не держу, чтобы каким-то образом тебя отвлекать. Я же знаю, что ты заранее приезжаешь в Бартс. Вдобавок, мисс Хупер, я уже жду вас в небезызвестной кофейне на углу, откуда до вашего госпиталя рукой подать. И, кажется, даже вижу твой автобус в окно. Выходи, а то потом скажешь, что я являлась причиной, по которой ты проехала свою остановку.
В трубке послышались короткие гудки, когда Молли посмотрела в окно, дабы убедиться, что добралась до места назначения. Девушку всегда удивляли интуиция и чуткость подруги, от взгляда которой не скрывалось ни малейшее изменение в мимике лица или взгляда собеседника. Софи могла бы избрать будущее психотерапевта или психолога, где определённо преуспела бы и не нашла себе равных, но Маккензи с детства грезила мечтами о карьере дантиста, считая лучшим подарком на любой праздник новый учебник по стоматологии, пусть даже образца прошлого века с потрёпанными страницами. Однажды родители оформили подписку дочери на еженедельник по медицине, чем вызвали бурный восторг чада, решительно продвигающейся к своей цели.
Автобус притормозил на остановке. Набросив на голову капюшон, Молли поспешила к кафе, мечтая поскорее убежать от промозглого ветра и колких крупных дождевых капель. Озябшие пальцы толкнули дверь, и живительное тепло вмиг окутало девушку, оглядывающуюся по сторонам в поисках подруги. Брови от удивления поползли вверх, когда Хупер, лавируя между столиками, приблизилась к Софи и опустилась на стул, снимая куртку и повесив её на стоявшую позади вешалку. Маккензи преспокойно перебирала пальцами страницы глянцевого журнала, пребывая в глубокой задумчивости, когда возле девушек из ниоткуда выросла фигура официанта – молодого человека с меню и блокнотом для записей в руках.
- Просто зелёный чай с лимоном, - произнесла Молли, замечая, как парень украдкой косится на подругу, так и не поднявшей голову. Более того Софи отбросила в сторону ненужный журнал и взяла другой, усерднее перелистывая страницы, словно что-то искала. Хупер обратила внимание на яркий маникюр – новинка для подруги, предпочитающей пастельные оттенки и считающей кричащие тона признаком лёгкого поведения и недостойного воспитания. Молодой человек в последний раз бросил взгляд на девушку и удалился выполнять заказ. Маккензи будто ожидала, когда неожиданный поклонник удалится прочь и посмотрела на подругу серыми глаза, в которых отражалось волнение.