Выбрать главу

      - И я, - молодой человек засуетился, не зная, как скрыть восхищение от того, что находится так близко от знаменитого сыщика. В отличие от патологоанатома, он абсолютно не был задет репликой Холмса. Просто пропустил её мимо себя, точно та и не имела к нему непосредственного отношения. Джим зацепил рукой один из металлических лотков для инструментов, который с характерным грохотом полетел вниз, но на полпути быстро пойман и водружён на место. Джон Ватсон в свою очередь схватился за голову, а потом, скрестив руки на груди, отошёл в сторону вытяжного шкафа. Молодой человек неловко улыбнулся. Из его груди вырвался нервный смех. – Простите. Пожалуй, пойду.

      Мейсон устремил виноватый взгляд на Молли, и девушка вновь окунулась в горький шоколад его глаз.

      - Встретимся в «Лисе»? Часов в шесть? - Парень подошёл к ней, мягко опустив руку на её предплечье, после чего нежно провёл ладонью по спине девушки, остановившись только на талии.

      - Да, пока, - Хупер чувствовала силу и нежность одновременно, а «мурашки» от его жеста вновь пробежали по коже. Она улыбнулась, стараясь, чтобы эта улыбка выглядела как можно искренне, а затем вновь вернулась к не дающим покоя нелепым мыслям, вызванным дедукцией Холмса.

      - Пока, – Молодой человек повернулся к двум мужчинам. – Рад был встрече.

      Шерлок, к которому, как поняла девушка и относилась данная реплика, даже не потрудился проявить хоть толику внимания.

      - Мы тоже, - пришёл на помощь Ватсон, чем вызвал неловкость у патологоанатома. Молли проводила взглядом Мейсона, подождав, пока за ним плотно закроется дверь, после чего обратилась к детективу.

      - В каком смысле «гей»? Мы – пара! – она уже не скрывала нетерпения, изумляясь тому, что услышала несколькими минутами ранее. Абсурд, не иначе.

      - Счастье идёт вам на пользу, Молли, - Холмс наконец оторвался от работы и пронзил её льдисто-голубыми глазами. – Вы прибавили… полтора килограмма.

      - Полкило, - механизм неприятия и отрицания, похожий на разгорающийся огонь, оказался запущен. Мгновение, вспышка и бенгальский огонь рассыпает искры, обжигая порохом того, кто посмел прикоснуться к его брызгам.

      - Нет, полтора, - спокойно произнёс сыщик ничего не выражающим голосом. Сторонний наблюдатель мог услышать нотки пренебрежения. Как-будто Холмс отмахивался от неинтересной ему информации. Одним словом, испытывал по-настоящему смертельную скуку.

      - Шерлок… - предостерегающе начал Ватсон, чуть повысив голос, призывая детектива к благоразумию.

      - И он – не гей! Почему вы всё портите? – девушка сорвалась на крик и тяжело задышала. Она лихорадочно переводила взгляд с одного мужчины на другого. Наконец остановилась на спокойном лице Джона и спокойно продолжила. – Враньё.

      - При таком уходе за собой? – ещё немного и детектив готов был засмеяться. Считанные секунды отделяли его от того, чтобы потерять терпение. В голосе послышались нотки пренебрежения.

      - Он просто привёл голову в порядок. – Ватсон предпринял попытку всё объяснить. – Я тоже привожу её в порядок.

      - Моешь её, да и всё, - Холмса было не остановить. Особенно в тот момент, когда его дедукция подвергалась сомнению. Ещё хуже, если кто-то, будучи не зная истинной правды, доказывал обратное, принимая только удобные ему иллюзорные мысли. – Нет-нет. Ресницы и брови накрашены. Следы крема в складках кожи. Такой усталый и томный взгляд. И ещё бельё.

      На этих словах детектив-консультант посмотрел на Молли. Атмосфера накалялась.

      - А что бельё? – на лице девушке появилось выражение отвращения. Так глубоко и интимно Холмс ещё никогда не пробирался.

      - Высовывается из-под ремня. Весьма специфический бренд. Это и ещё двусмысленный факт, что он оставил свой телефон должны вам дать реальный повод порвать с ним и избавить себя от страданий, - Холмс держал в руке листочек, который вынул из-под лотка, так неудачно опрокинутого Мейсоном. На белой бумаге действительно были написаны цифры.

      Это не могло быть правдой. Хотя где-то в глубине души девушка понимала, что просто так Шерлок не будет приводить доказательства. Разве что только позлить её, в очередной раз вызвать хаос и принести сумятицу. Хупер боролась с желанием протестовать против слов детектива, но здравый смысл говорил о том, что необходимо немедленно привести мысли в порядок. А ещё как можно скорее найти Джима. Бросив последний взгляд сначала на Ватсона, а затем на Холмса, девушка развернулась и молча пошла к выходу.

      Стоило только закрыть дверь, отделяющую патологоанатома от «невыносимого всезнайки», как стало легче дышать. Молли глубоко вздохнула и оглянулась по сторонам, но Мейсона нигде не было видно. Стараясь не поддаваться панике, девушка бросилась в сторону IT – отдела, находившегося на четвёртом этаже госпиталя. В голове крутились мысли о том, как воспринял «правду» о себе молодой человек. А ещё вопрос: «Что делать, если всё действительно так?» Хупер тщетно пыталась найти словам детектива оправдание, но не могла. Ни одной зацепки, говорящей о том, что Холмс мог бы оказаться не прав. Во что бы то ни стало, она поддержит Джима. Его теплота, мягкость и нежность по отношению к ней не могли быть наигранными. Наоборот, свидетельствовали об искренней заботе со стороны парня. Разве что, она сама придумала эти чувства. Рядом с лифтом патологоанатом увидела знакомую фигуру и облегчённо вздохнула.