- Наша встреча с одним человеком станет началом конца. Моего конца, Молли, - произнёс Холмс, всё дальше отступая от неё. Он аккуратно положил вещи девушки на стол и, убрав руки за спину, переступил с пятки на носок. – Он ждёт моей смерти. И если этого не произойдёт, погибнет гораздо больше людей. Мы с моим братом Майкрофтом разработали целый план, как сохранить жизни другим. Моя смерть остановит его. И это произойдёт здесь, на крыше госпиталя.
Шерлок пустился в повествование, рассказывая детали чётко выверенных до мелочей действий. «Лазарь» был расписан по минутам и напоминал спецоперацию. И Молли Хупер предстояло сыграть одну из главных ролей в этой стратегии, но, вместе с тем остаться невидимым ходом, козырной картой. Она молча слушала его, стараясь не пропустить ни единого слова. И чем больше узнавала деталей, тем отчётливее понимала серьёзность возложенной на её хрупкие плечи миссии. Холмс замолчал и повернулся к ней всем корпусом. На лице мужчины не дрогнул ни один мускул, в то время как она покусывала губы от волнения.
- Я всё поняла, Шерлок. Но… - Ей не давал покоя один единственный вопрос. – Кто так отчаянно хочет твоей смерти? Это похоже на нездоровую одержимость.
Детектив в удивлении приподнял брови, чуть приоткрыл рот, готовясь преподнести ответ, но не стал этого делать. Он молчал несколько секунд, но уже эта задержка походила на часы ожидания. Мужчина запустил руки в карманы в пальто.
- Мориарти, - голос разрезал тишину словно острый нож. Молли в изумлении открыла рот. – Надеюсь этот факт никак не повлияет на твоё решение. Тогда придётся просить Майка, но Стамфорд не сможет долго молчать, а это чревато последствиями.
Настоящий вечер открытий. Ошеломительные новости следовали одна за другой. И сразу в голове Хупер всё стало потихоньку становиться на свои места. Она вспомнила последние события и газетные статьи, действия Джима и его самодовольное лицо. Стало понятно, что уже тогда Мориарти знал, что одержит победу. Он ловко расставил свои сети и медленно, но верно затягивал в них главную жертву, думая, что его ход станет решающим. Но сам того не зная, предвкушая триумф, запутывался в собственных нитях. И она, серая мышка, так отчаянно поверившая в искренность и впустившая в дом преступника, сама того не зная, теперь уж точно не допустит, чтобы пострадали незнакомые и любимые люди.
- Я готова тебе помочь, - твёрдо сказала девушка, чувствуя, как всё больше наполняется уверенностью. В её глазах появился дерзкий огонёк, привлёкший внимание детектива. - Ничто не повлияет на моё решение.
Холмс чуть приподнял голову, а уголки губ подёрнулись в едва заметной улыбке. Он взял со стола сумку девушки и протянул ей. Патологоанатом перехватила ремешок, вцепляясь в прохладную кожаную поверхность как в спасительный круг.
- Иди домой и хорошенько выспись. Завтра будет тяжёлый день для всех нас, - Шерлок направился к выходу, не замечая взгляда, которым девушка провожала его. Он остановился сбоку от неё, повернул голову и посмотрел сверху вниз прямо в её глаза. – Добро пожаловать в игру, Молли Хупер.
Холмс вынул одну руку из кармана, толкнул дверь и исчез в длинном коридоре госпиталя Святого Варфоломея, оставляя позади себя решительно настроенную Молли. Она слушала как удаляются его шаги, гулко отражаясь от белоснежных стен, и понимала, что этим вечером в ней самой что-то изменилось.
***
Исполнить просьбу Холмса оказалось невозможно.
Она предпринимала все возможные усилия заснуть: открывала окно, чтобы запустить побольше свежего воздуха, мысленно считала овец, звёзды на небе и облака. А когда поняла, что попытки завершились полным крахом, включила свет и взяла в руки книгу, углубляясь в чтение. Но как назло буквы плясали перед глазами, не собираясь ровным счётом становиться словами. Окончательно уверившись в собственном поражении, девушка убрала книгу в сторону, выключила свет и уставилась в потолок. Разнообразные мысли будто ждали шанса, когда наступит темнота, чтобы закружиться вихрем. Хупер встряхнула головой из стороны в сторону и постаралась вызвать перед глазами разнообразные образы, никак не связанные с Шерлоком, но так и не смогла уснуть.
Утром она накормила кота и выпила огромную чашку кофе (что, как известно, совсем было для неё не свойственно). Время неумолимо быстро приближало к главному событию сегодняшнего дня. С одной стороны, захотелось замедлить ускользающие мгновения, а с другой Хупер подгоняла минуты, моля, чтобы всё закончилось как можно скорее и хорошо, если об этом можно было говорить в ключе предстоящего дела.