Выбрать главу

Поврежденная почка лежала в тарелке, полной крови. Мертвец был похож на зарезанного козла: наспех вскрытый живот, зияющий, как пасть. Кровь медленно сочилась из раны, как сок из расщепленного дерева.

Сняв перчатки, она окунула руки в ведро с водой и стала растирать их припаркой из трав. Она остановилась только тогда, когда у нее пошла кровь. Она подлечила магией ссадину. Суставы загудели, и появилось знакомое онемение в кончиках пальцев.

Чрезмерное использование. Горькая ирония исцеляющей магии.

Она всегда использовала слишком много магии. Она всегда балансировала на грани. В этот раз, возможно, она подошла слишком близко к краю и могла сорваться.

Ей нужно отдохнуть. Ее фоле нужно восстановиться, пока она не нанесла ей непоправимый ущерб. В качестве эксперимента она собрала магию в ладони. Ее серебряный свет тускнел, как свеча. Но магия еще была, пусть ее осталось совсем немного.

Ее магия.

Ее магия была единственной вещью, которая у нее осталась. Как сокрушительно – и как неудивительно – узнать, что даже это немногое могло исчезнуть.

Рен нашла Лоури в гостиной. Он разговаривал с каким-то мужчиной приглушенным голосом. Она не могла разобрать, о чем шла речь, но заметила мелкие невербальные детали. Мужчина решительно отодвинулся от Лоури и сжал бокал так, что побелели костяшки пальцев.

Значит, они спорили.

Это, скорее всего, был Фицуильям Барретт, герцог Мэттонви. Она мало знала о нем – только о его давней дружбе с Лоури и дану-керносском происхождении. Он был главным среди керносской знати, лоббировавшей союз с данийской короной. Кроме того, небольшое досье, которое у Гвардии было на него, включало заметки о его коллекции старинных мечей данийского производства и увлечении военной стратегией и историей.

Рен прочистила горло, чтобы объявить о своем присутствии. Мужчины замерли.

– Простите, что прерываю. Сейчас он отдыхает. Он будет жить. – Барретт посмотрел на нее с грустной, но искренней улыбкой. Она не подходила его светлой коже и густой бороде. В отличие от большинства политиков, его лицо походило на нетронутую воду, прозрачную для любого, кто в нее заглядывал. Деньги давали ему влияние, но было легко понять, почему он заслужил репутацию общительного человека.

– За эти годы я много слышал о вас. Очень приятно наконец познакомиться с вами, мисс Сазерленд.

Рен поморщилась. Если он слышал о ней, то, скорее всего, только из-за той небольшой огласки, которую она получила как изгнанница королевы.

– Взаимно, ваша светлость.

– Какая жалость, что наша с вами встреча омрачена таким ужасным несчастным случаем.

«Это далеко не несчастный случай, – горько подумала она. – Как вы можете быть таким слепым?» Но вслух сказала:

– Поистине ужасным.

Развалившись на стуле, перекинув ногу на ногу, Лоури наблюдал за ней поверх края своего стакана. Его глаза горели интересом и самодовольством. Как будто он что-то доказал самому себе – или сорвал куш.

– Надеюсь, в скором времени мы познакомимся с вами как следует, – проговорила она, – но сейчас я очень устала.

– Конечно-конечно. Уверен, у вас был длинный вечер.

– Хотя я бы хотела переговорить с вами, прежде чем уйти, лорд Лоури.

– Как пожелаете. – Улыбка Лоури не дрогнула, когда он повернулся к Барретту. – Ты не оставишь нас на минутку?

Барретт галантно извинился, тихо пожелав спокойной ночи, прежде чем исчезнуть в дверях. Рен вошла в комнату и осторожно села в кресло.

Лоури так откинулся на спинку стула, что Рен взмолилась, чтобы он не упал спиной в огонь.

– Что вы думаете об украшении дома?

Казалось, он намеревается поиграть с ней.

– Мило.

– Да, мило. И наверняка запомнится гостям. Пока вас не было, я наконец закончил проводку большого зала. Впервые это поместье будет освещено сотнями ламп накаливания.

В глазах Лоури горело нетерпение.

– Довольно скоро вам больше никогда не придется тратить свечи. По всей стране подобное чудо станет реальностью. Одно устройство позволит вам общаться на больших расстояниях. Кареты будут двигаться не за счет лошадей, а за счет двигателей внутреннего сгорания.

У Рен не хватило духу выглядеть впечатленной.

– Где ваше удивление? – Он щелкнул языком. – Это будет впечатляюще – презентация, подходящая для звездной компании, которая завтра соберется. Мы, керносцы, всегда готовы поделиться своими знаниями. Мы всегда смотрим вперед, прогрессируем, развиваемся. Видите ли, эволюция видов – это невероятно увлекательная, но в то же время разочаровывающая концепция. Я… вы понимаете, о чем я, да?