Выбрать главу

На дорожке, ведущей к подземелью, послышались шаги. Брейди прижался к земле и осторожно раздвинул ветки кустарника. Сюда спускались двое мужчин, один из них нес какой-то ящик. Судя по смешкам и улыбкам, они говорили о чем-то забавном — но Брейди не понимал их языка. Мужчины остановились, и тот, у которого руки были свободны, набрал код электронного замка, открыл дверь и подержал ее, пока его спутник прошел внутрь. Затем мужчина вошел сам, и дверь начала медленно закрываться. Еще когда наблюдал в бинокль с крыши отеля, Брейди заметил, что дверь закрывается при помощи гидравлического механизма, который обеспечивает стопроцентное закрывание двери, но делает это очень неторопливо.

Брейди поднялся на четвереньки, перешагнул через кусты, ухватился за бетонный край ямы и опустился на длину вытянутых рук, затем разжал пальцы и мягко приземлился на цыпочки. Не прошло и двух секунд, как он стоял, прижавшись к стене возле закрывающейся двери, которой оставалось до косяка сантиметров тридцать — тридцать пять.

Изнутри послышались голоса — мужчины были еще близко.

Брейди достал из кармана пару камешков и облепил их жевательной резинкой. Получился комок нужной формы и жесткости. Не глядя, он стал быстро нашаривать пальцами в дверном косяке паз для защелки замка.

Его не заметили… пока.

Наконец паз нашелся. Брейди сунул в него комок и убрал руку. Если тут есть система, контролирующая срабатывание замка — и если есть люди, которые за этой системой неусыпно следят, придется «рвать когти». Но любая система безопасности надежна настолько, насколько надежны люди, которые ее обслуживают, а люди со временем попадают во власть самоуспокоенности.

Дверь закрылась. Без щелчка или зуммера.

Брейди выждал тридцать секунд и попытался повернуть рукоятку. Она не поддалась. Он облился холодным потом. Потом просто потянул ручку на себя. Дверь открылась практически бесшумно. Брейди быстро заглянул внутрь: поблизости никого не было. Он шагнул за порог, придержав дверь ногой. С внутренней стороны клавиш цифрового замка не было, только кнопка на двери. Замок был рассчитан на то, чтобы не впускать никого из посторонних, изнутри наличия посторонних не предполагалось. Брейди выковырял липкий комок из паза и выбросил его подальше.

Помещение, в котором он оказался, освещалось только знаком «выход» над дверью. Брейди подождал, пока глаза привыкнут к темноте. В затхлом воздухе пахло ржавчиной и гнилью. Постепенно из мрака выступила небольшая комната с бетонным полом и каменными стенами. Дальнюю ее часть занимало старое отопительное оборудование: огромный котел, таких же размеров печь и груды деталей поменьше, которые жались к земле, как осторожные, но хищные животные. Чуть поближе были свалены ржавые банки из-под краски, деревянные ящики и садовые инструменты, лежавшие тут явно очень давно. Антураж был очень убедительным. Однако проход ко второй двери, находившейся в стене слева, оставался свободным. Вторая дверь была также металлической, но ржавой и с вмятинами. На стене рядом с ней находилась переключательная коробка.

Брейди подошел к двери, попробовал подцепить пальцами металлическую филенку. Несмотря на неказистую наружность, дверь закрывалась плотно и была очень прочной. За дверцей переключательной коробки Брейди обнаружил еще один набор клавиш электронного замка, они были подсвечены изнутри.

Он скорее почувствовал, чем услышал ворчание двигателя. Сперва Брейди показалось, что это какой-то механизм, открывающий внутреннюю дверь. Но то была машина, подъехавшая снаружи. Совсем близко скрипнули тормоза. Брейди спрятался за котел; там было совсем темно. Наружная дверь открылась, и Брейди зажмурился от света, показавшегося ему ослепительным. В проеме, загородив его, показалась человеческая фигура, затем исчезла. Звякнула цепь. Скрипнули петли, стукнули двери фургона о его металлические стенки. Заработал мотор гидравлического подъемника.

И тут раздался звук, от которого по коже Брейди пробежал холодок, — это был лай, отрывистый, звонкий и злобный.

— Фрейя! — прикрикнул мужской голос.

Брейди подался назад, присел на корточки. Не видя того, кому принадлежал голос, он уже точно знал: это убийца. Он явился сюда вслед за Брейди вместе со своими собаками.