Выбрать главу

— Мы знаем, но об этом позже, — успокоил его папаша Кац.

— Бэррик, можно так к тебе обращаться? — спросила Соня. — Что за дар у тебя такой волшебный обнаружил Пингвин?

Мы с Лианой переглянулись, неужели он понравился ей? Хотя у всех свои вкусы, а в её положении и с такой внешностью не до выбора. Не очень ли она форсирует события? Всем же понятно, что Бэрримор останется с нами. Может это какой-то хитрый план Пингвина? Подговорил Соню подлизаться к нам и проникнуть в группу. Нет, не верю. И точку в этом споре поставил папаша Кац. Он сказал, что она искренна. Может, просто хочет поработать с нормальными людьми. Недаром же они дружили раньше с Маргаритой. Впрочем, пусть будет, главное, чтобы Зомби не трогала.

— Ой, вэй. Мой новый дар со слов этого жирного хама, улучшать артефакты. Я же их в глаза даже не видел. Но это не помешало им посадить меня под замок и выдать плошку с водой.

— Что, даже живчика не дали? — удивилась Соня. — Так они тебя со вчерашнего вечера маринуют?

— Да, ужасно болит голова, — Бэрримор кивнул. Я его понимал, сутки без этой ослиной мочи в Улье очень сложно пережить. Все тут же потянулись к флягам, но первой успела Соня, так как сидела рядом. — Спасибо. Так всё же, что за артефакты?

— Бэррик помнишь тот нож, что я обменял у тебя на наручи? — спросил я его. Бородач кивнул. — Так вот их Жид отсюда принёс.

— Невероятно! — Бэрримор застыл с открытым ртом. — Ты ничего не путаешь?

— Сам смотри, только не трогай его, обожжёшься, — я положил перед ним на стол свой кинжал. — Он из той же серии, что и твой. Мой ещё может в броске на три части разделяться.

— Слушайте! Это же какой гешефт можно получить, продав вещи отсюда на большой земле? — Бэрримор сразу подумал в правильном направлении.

— Ха! Туда ещё попасть надо. Но ты не сомневайся, мы всё с собой прихватим. Такого оружия здесь тонны! И знаешь, что самое интересное, Бэррик? В отличие от артефактов, которых Жид не брал с собой, оружие работает на всей территории Улья.

— Я знаю, кстати Пингвин забрал мой нож, — пожаловался мне Бэрримор. — Вместе с ножнами.

— На, держи и не теряй. Он у него на диване лежал, — пояснила Соня и передала Бэрримору его нож с ножнами из перьев. — Хотел, наверное, кинуть в нас, долбоёб.

— Даже не знаю, как вас благодарить уважаемая…эээ, я даже имени вашего не знаю! — просиял Бэрримор.

— Соня, — скромно так потупив один глазик в пол представилась девушка.

— Спасибо, Изя, а ты по-прежнему знахарь или тоже свой дар потерял? — спросил его Бэрримор.

— Он ещё круче стал, — ответила за него Маргарита. — Видел бы ты, что со мной было.

— И что же ты, жлоб такой, тогда девушке не поможешь? — Бэрримор осуждающе посмотрел на знахаря.

— Мы в рейде были. Длительном, но теперь то уж точно помогу! — Изя загнанно мельком взглянул на меня, я незаметно прикрыл глаза в знак согласия.

Глава 3

Корабль

— Ой, неужели правда? — Соня недоверчиво уставилась на знахаря единственным глазом. — После всего, что между нами было, Изя? И я могу надеяться на лечение?

— Изя! Мне шепнули у тебя уже есть женщина! — охнул разочаровано бородач. Ну и хитрый же Бэрримор как я погляжу! Так он глаз положил на Соню. Вот это скорость! Я мысленно ему аплодировал. Стоя! Даже товарищ Камо привстал от удивления со своего места. В принципе всё верно, нечего долго размышлять, иначе уведут дивчину и поминай как звали.

— У нас были чисто производственные отношения. Не подумай, чего лишнего. У Сони, можно сказать производственная травма, Бэррик, — попытался объяснить знахарь. — Несчастный случай!

— Соня, возможно, тебе сама расскажет, Бэррик, — вмешался я, — позже. В двух словах неосторожное обращение с оружием. Бэррик у нас сам торговал оружием, Соня. Он эксперт в этом деле. Через его руки прошли самые значимые образцы, в том числе и отсюда. Я вот только одного не могу понять как Жиду удалось выбраться из фиолетовой зоны, да ещё с приварком?

— Никто не может понять, дорогой. Не ломай голову, — погладила меня по голове Лиана.

— Он рептилоид! — буркнул Зомби. — Однозначно!

— Или скреббер, что скорее всего, — согласился папаша Кац и повернулся к Соне. — Хорошо, давай я тебя посмотрю, труженица ты наша. Надеюсь, ты не выдернула ещё чеку из гранаты?

Дело происходило по-прежнему в салуне. Всем было интересно как знаменитый Кац будет лечить Соню. Это ведь Маргариту он вылечил так, что почти никто не видел. Надеюсь, сейчас дело не дойдёт до множественного оргазма, а то девки Изю больше никогда не выпустят из стаба. Любопытные люди стали подтягиваться ближе к нашему столу, но я дал понять им чтобы близко не подходили. Шкура нервничала и встала спиной к сидевшему за столом Зомби отгородив его от любопытных. В её руках блеснули клинки. Ну и вклею же я этой охране по первое число. Я подошёл и встал рядом со Шкурой, но глядел уже в другую сторону. То, что делал Изя, меня мало интересовало. Он своё дело знает, а наше чтобы не остаться без проводника. Я поклялся себе, что это в последний раз, когда мы обедали в общем зале, отныне только в малом. Он к тому же имел крепкую дверь. Лиана поняла меня без слов и исчезла, вскоре из малого зала выскочили как ошпаренные охранники Зомби и красный от смущения Ростик. Я показал ему кулак.