Выбрать главу

Their flag bore no symbol of allegiance, no slogan of their cause other than “Go Sox,” but what must have fueled Sharky’s outrage all along became suddenly obvious: they were at once the most visible and the most invisible of minorities. Instead of bit players out of the Gospels, fodder for miracles, the Halt and the Lame were in for the long haul, which required surviving day to day.

As they passed the church, Sharky raised a wooden hoof, not in blessing or salute — more as if scoring the winning goal — and on cue those parading behind him raised their fists. At that moment, Ralphie, wearing a cap and bundled in a checked scarf, stepped out of the crowd lining the curb, catching everyone by surprise, even Chester, who couldn’t do anything more than exclaim, “Hey, where you going?”

By then Ralphie had put on a burst of speed — the first time I’d ever seen him run — and caught up to the Gimp, climbed up on the wheelchair, and raised his fist, too.

Ralphie died a few weeks later, on Gwiazdka. The word means “Little Star” in Polish, and it’s what Christmas Eve was sometimes called in the parish. At midnight mass kids too young to be altar boys would file up the aisle to the manger carrying goldpainted stars on sticks. Had he been alive, Ralphie would have been among them. He was buried in the navy blue suit already purchased for the First Holy Communion he would have made that spring.

That was an observation made repeatedly at the wake, and afterward, at the Friday night bingo games in the church basement, and at bakeries and butcher shops and pizzerias and taquerias and beauty parlors and barbershops and corner bars: “Poor little guy didn’t make it to his Holy Communion,” someone would say.

And someone would likely answer, “They should of made an exception and let him make it early.”

“Nah, he didn’t want to be no exception. That’s how he was. He wanted to make it with his class.”

“Yeah, he was a tough little hombre, never wanted special treatment, never complained.”

“You know it. Always thumbs-up with him.”

“God should of let him make it.”

“Hey! You start with that kind of talk and there’s no stopping.”

“Yeah, but just for this once, if I was God, that kid walks up there for his First Communion. Then, if it’s his time, so be it.”

“If you was God we’d all still be waiting for the Second Day of Creation while you slept off your hangover from the Big Kaboom. God knew he didn’t want to be no exception. He made him that way.”

“Yeah, he made him with blue fucking skin, too.”

“Hey, maybe that was God’s gift to us. Somebody too sweet for the long term in this world. Somebody to be an example—‘A little child shall lead them,’ like Father Fernando said at the service.”

“Talk about hungover, that priest was still shitfaced. The night before he was pounding tequila at Juanita’s till they eighty-sixed us out into the goddamn blizzard — snow piled so fucking deep we couldn’t hardly get out the door. Me and Paulie have to help him back to the church, then Paulie falls in a snowbank, and while I’m digging Paulie out, Father Kumbaya decides to take a leak. I look up and there’s our new padre waving his peter in the middle of Twenty-sixth.”

“So, big deal, he’s a human being. It was a beautiful service, he did a good job. I thought that older brother was a little weird, though, guarding the casket like a rottweiler. Somebody shoulda told him it was all right to cry. What’s his name, anyway?”

“I don’t remember.”

“That little Ralphie was a saint. Don’t be surprised if someday they don’t canonize him.”

“I think there’s gotta be like miracles for that.”

“Yo, that kid was a living miracle. Maybe that’s it — why God put him here — what Little Village will be famous for: the Blue Boy! Mark my words, people will come from all over like they do to places in the Old Country … Our Lady of Fatima, the Little Infant of Prague. Know what I’m saying?”

“Yeah, somebody always figures out how to make a buck off it.”

A year later there were yet to be miracles, at least none I’d heard about. But the Blue Boy wasn’t forgotten. As we approached another Christmas vacation and the first anniversary of Ralphie’s death, Sister Lucy, our eighth-grade teacher, assigned a composition on the meaning of Christmas, and dedicated it to Ralphie’s memory. Chester was in our class, and at the mention of Ralphie, Sister Lucy smiled gently in his direction, but he just stared at his hands. He’d been a loner since his brother’s death, and all but mute in school. We’d heard the rumor that Chester periodically showed up, only to be repeatedly turned away, at the blood bank on Kedzie where the alkies went to trade their blood for wine money.

“Do your best,” Sister Lucy instructed our class. “This will be the last Christmas composition you will ever write.”

The Christmas composition was an annual assignment at St. Roman, required from each class above third grade. The pieces judged best received prizes, and the top prize winner was read aloud at the Christmas pageant. Not that there really was any competition for top prize: it was reserved for Camille Estrada. She was the best writer in the school. Probably, before Camille, the concept of such a thing as a best writer didn’t even exist at St. Roman. Camille was a prodigy. By fifth grade she’d already written several novels in her graceful A+ cursive and bound them in thread-stitched covers cut from the stays of laundered shirts. They were illustrated — she was a gifted artist as well. And they were filed, complete with checkout cards, in the shelves beside Black Beauty, Call of the Wild, and the other real books in the school library.

Camille’s early works, mostly about animals, had titles like The Squirrel of Douglas Park and The Stallion and the Butterfly. I never actually checked them out, but I read them on the sly one week when I was exiled to the library for detention. Camille loved horses, and they often suffered terribly in her stories. They were the subjects of many of her illustrations: huge, muscular creatures with flared nostrils, often rearing, some winged, some unicorns.

By sixth grade she’d taught herself to type, and then the writing really poured from her. Camille became founder, publisher, editor, and chief reporter of our first school newspaper, To Change the World, as well as translator for an occasional Spanish edition. She represented St. Roman in the Archdiocese of Chicago Essay Contest, writing on why a Catholic code of censorship was needed for pop songs and movies like the Brigitte Bardot film And God Created Woman. It was a foreign film that would never have played in our neighborhood anyway. Still, although none of us had ever seen Bardot on screen, the B.B. of her initials — which also conveniently stood for Big Boobs — mysteriously appeared as a cheer scribbled on the school walls: BB zizboombah! When Camille’s censorship essay won, she got a mention in the Metro section of the Tribune.

At the annual school talent show, where “Lady of Spain” pumped from accordions and virtuosos pounded “Heart and Soul” on the out-of-tune upright to the clatter of tap dancers, Camille would read an original poem written for the occasion. She wasn’t a dramatic reader, but there was something inherently dramatic about her standing before the boomy mike, without a costume or an instrument to hide behind, her eyes glued to the page while she read in a quiet, clear voice.