Выбрать главу

БАЛЛАДА О ЗАТЕРЯННОЙ ДЕРЕВНЕ ВЕНТА-ПРИЕТА

Индейцы Вéнта-Приéта читают Талмуд и Тору. Орлиные перья гордо качаются в такт словам. Когда-то предпочитали неспешному разговору Сражения, споры, ссоры, набегов немолчный гам. Солдаты и землепашцы, ацтеки, а может, майя, Бежали от шпаг и пушек, от страшной судьбы своей. Горели поля и стены, и в сердце чужого края Привел их один бродяга по имени Моисей.
Индейцы Вéнта-Приéта не знали иной дороги Сквозь заросли, дни и ночи, под солнцем и под дождем. В молчании, стиснув зубы, изранив босые ноги, Упрямо они шагали за странным своим вождем. А он говорил негромко, загадочно и невнятно, Что будто враги за веру искали убить его, Что верою в Новом Свет спасался он многократно, Что в сумке хранится Книга — и более ничего.
Индейцам Вéнта-Приéта он Тору читал, как сказки — Стихи ему возвращали родного угла уют… Теперь над его могилой в своей боевой раскраске Читают индейцы кадиш и слезы скупые льют. Так Слово легло на душу, Писание стало впору. Священный язык давно уж не кажется им чужим. Они в мексиканских джунглях читают Талмуд и Тору. И снятся им стены Храма, святой Иерусалим…

В нескольких деревнях Центральной Америки по сей день живут индейцы иудейского вероисповедания. Одну такую деревню, которая называется Вéнта Приéта и находится в Центральной Мексике, посетил в середине прошлого века чешский журналист и писатель Эгон Эрвин Киш. Он рассказал об индейцах-иудеях в книге «Находки в Мексике». По всей видимости, индейцев Вéнта Приéта с иудаизмом познакомили «тайные евреи», скрывавшиеся среди американских туземцев от преследования церковных властей.

БАЛЛАДА

О БАЛАГУЛЕ-ЧУДОТВОРЦЕ

Жил мудрец в местечке Яворицы — Рабби Фишер, с белой бородою. Люди его славили и птицы, Даже рыбы в речке, под водою. Находить умел такие краски, Говорить умел такие речи! Как-то раз пришел к раввину Хаскель — Балагýла, живший недалече:
«Рабби Фишер, право и не знаю, Сглаз ли то, проклятье ли довлеет — Молоко вожу да караваи, Молоко скисает, хлеб черствеет. Что б ни делал — никакого толку! Езжу быстро, лошадь не хромает... Скоро зубы положу на полку, Ведь меня никто не нанимает!»
И, вздохнув, ответил рабби Фишер: «Белый снег не превратится в сажу. Балагула, я все время слышу, Костеришь ты лошадь иль поклажу». Хаскель услыхал — и ну смеяться: «Рабби, это ж и младенец знает — Не доедешь, коли не ругаться!»
Только рабби головой качает: «Ты запомни истину простую: Есть цена и слову, и поступку. Чертыхнулся — думаешь, впустую. А беда приходит не на шутку. Ну — вожжа порвалась, ну — подкова Отлетела, ты же в круговерти Крикнуть норовишь лихое слово — А ведь от него родятся черти!
Потому-то молоко скисает, Потому-то хлеб черствеет сразу, Чертыхнешься — черти прилетают И приводят за собой заразу». «Что же делать?» — «А не чертыхайся, Даже если лошадь захромает. Балагула, помолись, покайся. Сквернословие чертей рождает.
Верь мне, балагула, то не сказки. Вот дорога пред тобой простерта. Но запомни, что молитва, Хаскель, Ангела рождает, а не черта». Поздно ночью, свой Талмуд читая, Вздрогнул рабби от глухого гула. Что за чудо? Улица пустая, Только молча едет балагула.
Выпала старинная закладка: Рабби вдруг увидел в подворотне Ангелов могучих два десятка И чертей едва ли не полсотни. Но косматых ангелы лупили, И рогатых за рога таскали, Крыльями и кулаками били, Черти выли, ангелы орали!..
Ай да Хаскель! От его молитвы Ангелы драчливые, как черти, Родились — и гром ужасной битвы Поднимался до небесной тверди, До ворот небесного чертога, Где заря вечерняя алеет... Рабби Фишер помолчал немного И сказал: «Но хлеб не зачерствеет!»