– Да, сэр, – спокойно перебил его Уорти и, нырнув в толпу, применил свой трезубец по назначению. Дерек тяжелым взглядом окинул зал.
– Вулвертон, подонок! – злобно прошипел он. – Где, черт побери, тебя носит?
Алекс приехал на маскарад вскоре после полуночи, когда веселье и танцы были в самом разгаре. Воспользовавшись уникальной возможностью поиграть в клубе Крейвена, дамы в самых смелых туалетах перемещались из комнаты в комнату. Свои проигрыши или выигрыши они сопровождали взвизгиваниями и пронзительными криками. Спрятавшись под: масками и костюмами, замужние дамы почувствовали свободу и напропалую флиртовали с кем попало, а важные джентльмены делали авансы дамам полусвета. Атмосфера возбужденного веселья оправдывала запретные ласки, фривольные беседы и беспечное поведение. Вино текло рекой, и постепенно толпа становилась неуправляемой.
Появление Алекса было сразу же замечено, и его приветствовали громкими тостами, на что он отвечал благодушной улыбкой. Тем временем взгляд его серо-голубых глаз искал Лили, но ее нигде не было видно. Тогда он подошел к танцевальной площадке, чтобы выяснить, нет ли ее там. Его мгновенно окружили дамы. Они все соблазнительно улыбались, в глазах, блестевших в прорезях масок, светился призыв.
– Милорд… – проворковала одна из них, и Алекс по голосу узнал леди Джейн Уэйбридж, молодую и красивую жену пожилого барона. Она была одета амазонкой. Корсаж телесного цвета едва прикрывал ее пышную грудь. – Я знаю, это вы, Вулвертон… вас выдают эти широченные плечи… не говоря уже о светлых волосах.
Другая маска прижалась к нему и заливисто рассмеялась.
– Почему ваш костюм кажется таким уместным? – осведомилась она.
Алекс оделся Люцифером – в алые бриджи, сюртук, жилет и сапоги. Его лицо скрывала демоническая маска с двумя рогами, на плечи был накинут алый плащ.
– Наверное, вы долгие годы прятали свои дьявольские склонности, – заявила леди Джейн. – Я всегда подозревала, что в вас есть нечто большее, чем видно окружающим.
Ошеломленный, Алекс нахмурился и слегка подтолкнул локтем льнувшую к нему даму. Женщины преследовали его и раньше, искушали взглядами, флиртовали, но никогда прежде он не подвергался такой стремительной атаке. Мысль о том, что их интерес подогревается его пари с Лили, изумила его. Его скандальное поведение должно было бы оттолкнуть их!
– Леди Уэйбридж, – сказал он, убирая со своей талии ее руку, – простите меня, но я кое-кого ищу…
Засмеявшись, она обдала Алекса винным запахом.
– Вы очень опасный мужчина, не так ли? – прошептала она ему на ухо и прикусила его мочку. Алекс смущенно отпрянул.
– Уверяю вас, я абсолютно безобиден. А теперь, если позволите…
– Так я и поверила! – усмехнулась она, прижимаясь к нему всем телом. – Я наслышана о ваших вчерашних проделках. Никто и не догадывался, что вы такой мстительный, порочный, безнравственный негодяй! – Ее пухлые губы почти вплотную приблизились к его лицу. – Я могла бы доставить вам удовольствие в сотни раз большее, чем Лили Лоусон. Приходите ко мне, и я докажу вам.
Алексу кое-как удалось освободиться от ее навязчивых рук.
– Благодарю вас, – проговорил он, попятившись, – но я занят… – Сбившись, он неловко закончил:
– Другими делами. Всего доброго.
Алекс неловко повернулся и случайно толкнул стройную женщину, одетую молочницей. Он успел подхватить ее и почувствовал, как она затрепетала. Голубые глаза, глядевшие на него из-за розовой маски, были томными и полны благоговейного восторга.
– Милорд, – испуганно пролепетала она, – вы не знаете меня, но… я… думаю, я люблю вас!
Алекс тупо уставился на нее. Прежде чем он успел ответить, ему на шею бросилась еще одна соблазнительница, на этот раз одетая Клеопатрой, с круглым лицом и высоким голосом, выдававшим графиню Кройдон.
– Сыграйте на меня! – завопила она. – Я в вашей власти, милорд. Отдайте свою страсть в руки судьбы!
Алекс со стоном бросился к выходу, преследуемый сгорающими от желания дамами. Внезапно в дверях появился Дерек Крейвен. Для человека, представляющего бога веселья, он был слишком угрюм. Они с Алексом переглянулись; Дерек, отпихнув его в сторону, с вежливой улыбкой преградил дамам дорогу и сказал:
– Полегче, красотки! Прошу прощения, но нам с принцем тьмы надобно поговорить. А теперь прочь, да побыстрее!
Алекс ошеломленно смотрел вслед удаляющимся женщинам.
– Спасибо! – прочувствованно произнес он и затряс головой. – После вчерашнего им следовало бы заклеймить меня позором…
Губы Дерека изогнулись в сардонической усмешке:
– А вместо этого вы стали лакомым кусочком для всего Лондона.
– Я никогда к этому не стремился, – пожал плечами Алекс. – Женщины… Одному Господу известно, что творится в их головах! – Однако его не волновало мнение женской части гостей. Ему нужна была Лили. – Лили здесь?
Дерек окинул его насмешливым взглядом.
– Можно сказать и так, милорд. Голая, она сидит в обществе жалких ублюдков и пытается оскальпировать их на пять тысяч.
Алекс был озадачен:
– Что?
– Вы же слыхали.
– И вы ничего не сделали, чтобы остановить ее? – вспылил Алекс.
– Если вас волнует ее безопасность, – злобно процедил Дерек, – то вы и заботьтесь о ней! Я же по горло сыт всем этим, чуть не помешался. Удержать ее от неприятностей – все равно что пытаться доить голубя.
– Где карточный зал? – резко спросил Алекс, срывая маску и нетерпеливо отбрасывая ее в сторону.
– Второй налево. – Дерек невесело улыбнулся и, скрестив на груди руки, посмотрел вслед Алексу.
– Сбрасываю две, – спокойно объявила Лили и взяла из колоды карты.
Кажется, с прошлого вечера к ней опять вернулась удача, причем раз в десять большая, чем прежде. За последний час она выиграла значительную сумму. Именно с этими деньгами она и собиралась играть. Другие пять игроков, мужчины, играли неуклюже, их взгляды так и скользили по прозрачному наряду, а на лицах отражались все мысли.