Выбрать главу

– А, да. Я рад, что ты позвонил, хотя, если честно, я ждал твоего звонка намного раньше.

– Да, но я был очень занят, – ответил слегка сбитый с толку Себастиан.

– Ладно, ладно, забыли. Так в чем там проблема? – спросил Фелипе. – Я уверен, что проблема могла возникнуть, поэтому и прикрепил к инвойсу записку, в которой попросил тебя позвонить мне, чтобы я мог ответить на все вопросы.

Себастиан улыбнулся про себя. Значит, была записка, но она потерялась. Теперь надо было, чтобы Фелипе говорил сам.

– Понимаешь, Себастиан, у меня зрение ослабло за последний год – наверное, из-за всех этих контрактов, которые мне приходится читать, поэтому я сделал себе коррекцию зрения – исключительно для того, чтобы можно было нормально работать. Я решил, что будет правильнее, если этот счет оплатит компания. Если бы мне не приходилось столько читать по работе, то думаю, что зрение ослабло бы только через несколько лет.

– Так, значит, инвойс за лазерную коррекцию, не так ли?

– Да, именно так, – солгал Фелипе. – А что, с этим проблемы?

– Да нет. По крайней мере, не должно быть. – Себастиан размышлял в течение разговора. – Я тебе вот что скажу, Фелипе. Если вдруг возникнут проблемы, я тебе позвоню, договорились?

– Хорошо. Поговорим позже. До свидания, Себастиан. – Фелипе положил трубку. Он не ожидал, что все пройдет так легко.

– Во что он играет? – пробормотал Себастиан, встав с кресла и расхаживая по кабинету.

– Я уловила смысл? Он сказал, что инвойс для лазерной коррекции?

– Именно это он утверждает, да, – Себастиан посмотрел на Джейн и, улыбнувшись, дал ей телефонную трубку. – Тебе бы не хотелось узнать имя этой «счастливицы»?

– Не знаю, – ответила Джейн, беря трубку. – Что мне нужно сказать-то?

Себастиан посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. В глазах Джейн вдруг появились искорки вдохновения.

– Я знаю. – Она набрала номер.

– «Чемберлен-клиник».

– Не могли бы вы мне помочь? Я делала себе прерывание у вас прошлым летом, но инвойс пришел на имя моего отца, а не на мое.

– О нет! – воскликнул обеспокоенный голос. – Простите.

– Нет, всё в порядке. Наша вина – должны были предупредить. Я переехала и вот не знаю, какой именно из моих адресов у вас записан, старый или новый?

– Подождите, я сейчас проверю. А какой номер инвойса?

– Шесть, два, один, семь, четыре. После паузы голос сказал:

– Адрес, который у нас записан, кембриджский. Это верный?

Джейн надеялась, что женщина прочитает полный адрес, но та не стала этого делать. И что теперь? Она ведь не могла спросить свой собственный адрес.

– Нет. Я переехала. – Джейн дала адрес университетского друга. – Не могли бы вы переслать на 45, Читэм-роуд, Хэнуэлл, Лондон, W7? Простите, никогда не могла запомнить индекс.

– Без проблем. Сегодня же вышлем. Никакого имени. Джейн посмотрела на Себастиана и пожала плечами. Она облажалась.

– Спасибо большое. До свидания.

– Всего хорошего, мисс Шэнд.

– Чё случилось, лысый?

– Что?

– Я тя спрашиваю, чё за дела, лысый? Брэд понял Майки и засмеялся. Марио было не до смеха.

– Говори нормально. Ты не в Брикстоне и не на Ямайке. – Марио едва слышал Майки из-за громко играющей музыки.

Брэд выступил переводчиком:

– Он тебя спрашивает: «Что случилось, лысый? » Это верно, Майки?

– Базара нет.

Они оба посмотрели на тупикующее выражение лица Марио и заржали. Марио ушел с обиженным видом, что развеселило их еще больше.

– Ну вот, Брэд, – сказал сквозь смех Майки, – я же говорил, что есть лучшие пути отомстить этому козлу, чем разбить ему башку. Бить надо туда, где ему больнее, – в его эго.

– Клево, да? Он так своей шевелюрой гордился! А сейчас как Самсон – совсем потерял уверенность. Он уже неделю никого снять не может. – Брэд взял свою наполовину пустую бутылку пива. У них не было договоренности с этим клубом, и за выпивку приходилось платить из своего кармана, а пиво здесь стоило пять фунтов. Сделав глоток, он чуть не поперхнулся и, расхохотавшись, показал на балкон. – Ну ни хера себе! Глянь туда!

Майки поднял голову. Через балконные перила перегнулась блондинка с длинными волосами. Она была абсолютно невменяемая, чем отчасти объяснялось то, что она позволила трахать себя сзади на виду у всех ухмылявшемуся клиенту Брэда, рыжему Расти. Расти был из группы пяти рейверов-монстров. Они приехали около недели назад, и у них было соревнование на секс в самых необычных местах. К совокупляющимся подошел Грег и поднял вверх два больших пальца. Группа Расти засвистела и заулюлюкала, и Расти поднял два пальца буквой V в салюте как раз в тот момент, когда к нему подошли два охранника в униформах и, сняв его с девушки, куда-то увели.

– Пойду гляну, чтобы его не отпиздили, – сказал Майки. – Пожалуй, он выиграл с этим трюком, как думаешь?

Брэд засмеялся и пошел прогуляться по клубу. Он подумывал, не закинуться ли ему таблеткой. Музыка была отличная, атмосфера – веселая. И у Брэда было прекрасное настроение.

Несмотря на то что он оскальпировал Марио «Иммаком», его агрессия все же требовала выхода. Брэд редко ввязывался в драки и старался избегать конфликтов, но после того случая, когда он съехал с катушек, узнав о пари Лестера с Марио, в нем сидела нереализованная ярость. Обычно он выпускал ее в спортзале. Обычно.

Брэд стоял у входа, ожидая Майки. Он перекатывал между пальцами маленькую белую таблетку, готовый проглотить ее, когда мимо пройдет кто-нибудь знакомый с напитком, чтобы ее запить. Потом он посмотрел на главный вход и увидел Ромфорда Рега, идущего с тремя друзьями и четырьмя девушками. Девушки были очень красивые, а друзья Рега метра под два ростом. Per избегал Брэда. С того момента, как Брэд купил у него машину, проблемы с ней возникали постоянно.

Прошло больше недели с тех пор, как Брэд в очередной раз отдал Регу ключи, но машину тот так и не починил, и Брэд был сильно на него зол. Однако Per был очень хитер, и в уме ему нельзя было отказать. Брэд чувствовал, что Per над ним издевается, хотя тот всегда уступал и не слишком выделывался, по крайней мере не в такой степени, чтобы конфронтация перешла на физический уровень. Но сегодня ночью Per вел себя более нагло, чем обычно, чувствуя поддержку друзей и присутствие девушек.

– Смотри-ка, кого кошка принесла, – сказал Per, увидев Брэда.

Один его вид уже вызвал у Брэда приступ злости, но у него не было настроения разговаривать с Регом, что тот принял за слабину.

– А мне кажется, что место для тебя дороговато, Брэд.

Девушки захихикали.

– Да, думаю, «Стар» больше тебе подходит. Старина Брэд, дамы, работает гидом на «М & X».

Двое ребят и одна девушка из компании Рега направились к бару.

– Это чувак, про которого я тебе рассказывал. Купил мою классику. Хорошая была сделка, а? Ха-ха-ха. Увидимся позже, старина.

Per повел остальную часть группы к бару, к своим. Брэд остался на месте. Положив таблетку в карман, он поднялся на балкон, откуда посмотрел вниз на Рега и его веселящуюся компанию. Сначала он ощутил приступ холодной ярости. Он смотрел на Рега, вспоминая все то, что он сделал ему, и интерпретируя все слова, им сказанные, постепенно понимая, что тот глумился над ним всю дорогу, с самого начала. Он почувствовал, как кровь начинает закипать. Майки шел ему навстречу, но он не видел Брэда, а Брэду хотелось завестись как следует, поэтому он отошел, чтобы тот его не заметил. Адреналин уже вовсю гулял у него в крови. Возможно, то, что он намеревался сделать с Регом, было той нереализованной яростью, которой удалось избежать Марио. Это, впрочем, не имело значения. Отойдя, он потерял из виду кожаную куртку и ежик светлых волос Рега. Брэдом двигало всепоглощающее желание найти его, и он ускорил шаги. Брэд совершенно не замечал людей, которых расталкивал плечами, проходя через танцпол рядом с бассейном. Наконец он увидел Рега. Тот спускался по лестнице к туалетам. Брэд точно знал, что сделает. Он видел это бесчисленное количество раз в фильме «Подонок», когда Карлинг преследует Папашу Понго до туалетов, бьет его головой о стену, а затем добивает пинками на полу, говоря ему все, что о нем думает. Брэд удивлялся, насколько хорошо ему удается себя контролировать. Войдя в туалет, он вцепился в знакомую куртку, развернув Рега лицом к себе.