Выбрать главу

«Ммм, хорошо. Я добавлю их в центральную систему наблюдения. Мне нужна ваша оценка того, сколько у нас должно быть активных в любое время.»

Бриджит молча кивнула. Она смотрела на растворитель для краски, вертя стакан в руке. Хотелось надеяться, что она обдумывала еще один стакан и не опасалась за свое здоровье. Я спросил ее: «Что значит «kaheerakah"?"

«Caťaoireaca. По-ирландски это означает «стулья".

«Стулья? Вы в Ирландии произносите тосты мебели?»

Бриджит рассмеялась. «Есть одна история. Вероятно, апокрифическая...»

Я сделал вращательное движение рукой.

«Хорошо, но помни, ты сам спросил».

Она устроилась поудобнее и налила еще один стакан растворителя для краски. «Был один британец, который решил остановиться в отеле Рослэр в графстве Уэксфорд. Он выпил немного, потом еще немного, а потом решил быть дружелюбным. Поэтому он спросил барменшу, как вы говорите «ваше здоровье" по-ирландски."

Бриджит лукаво улыбнулась. «И вы знаете, как британцы коверкают английский язык, поэтому она подумала, что он сказал "стулья", и она сказала ему.

После чего он купил выпивку за счет заведения, повернулся к другим посетителям, поднял свой бокал и сказал «CaťAoireaca".

Я усмехнулся. Бриджит бросила на меня испепеляющий взгляд. «Эй, там, впереди. Как бы то ни было, другие посетители в замешательстве переглянулись, затем подняли бокалы и выпили. После этого Пэдди повернулся к Шону и спросил: "Что, черт возьми, это было?" Шон пожал плечами и ответил: «Будь я проклят, если знаю, но пока он продолжает покупать, он может произносить тосты за всю мою мебель"."

Я рассмеялся. «Я знаю несколько ирландских шуток».

«Не смей». Она улыбнулась мне, и я внезапно почувствовал сожаление о том, что больше не человек.

* * *

«Стефан, это Бриджит. Бриджит, Стефан.»

Стефан протянул руку, и Бриджит пожала ее. Они оба повернулись, чтобы посмотреть на меня. Ну, на беспилотнике, с которого я наблюдал. Новая модель была немного больше, чем софтбольный мяч, поэтому могла использоваться в помещении. Мне сказали, что мой голос звучит немного металлически, но я мог это пережить.

Я опустился на уровень собеседников, и они сели. Я отправил наш заказ официанту эсэмэской, так что пиво принесли немедленно.

«Итак, есть ли для этого повод?» Бриджит переводила взгляд с меня на Стефана и обратно.

«Не совсем. Я имею в виду, я не планирую захват колонии или что-то в этом роде.

«Боже, с чего бы мне этого хотеть?» Я усмехнулся. Один глаз Стефана дернулся, так что, я думаю, жестяной смешок прозвучал не очень хорошо.

«В любом случае, между бронто и другими динозаврами, хищниками, виноградной лозой, жуком-купидоном и всем остальным, что делает это место таким веселым местом для жизни, я провожу большую часть своего времени, координируя действия с вами двумя. Комитет, похоже, полон решимости пропускать всю информацию через себя, и иногда мне просто хочется дать им пощечину».

«Значит, вы создаете здесь неофициальные каналы?» На лице Стефана медленно расплылась улыбка.

- Что-то в этом роде. Ну, знаешь, просто чтобы ускорить процесс.

Стефан посмотрел на Бриджит. «Вы несете ответственность за кроликов? Хороший выбор. В этом месяце я несколько раз ел тушеного кролика.»

Бриджит рассмеялась и повернулась ко мне. «Я же говорила тебе».

Она открыла свой планшет и положила его на угол стола, затем посмотрела на беспилотник и наклонила голову к планшету. Я понял намек, поднял беспилотник к потолку и перенес свое изображение на планшет.

«Так лучше?»

Оба моих друга ухмыльнулись, глядя на планшет. Стефан сказал: «Ты все еще безобразен».

Это был отличный день.

32. Лайнус. Билл

Май 2178 Эпсилон Эридана

[Входящее сообщение от Лайнуса]

«Лайнус? Черт возьми! Надень его.»

Я только недавно получил радиопередачу от Лайнуса об Эпсилон Инди и KKP. Лайнус, к сожалению, покинул Эпсилон Инди до того, как мои сообщения о чертежах Боб-сети дошли до него. Он не выходил на связь с 2150 года, когда покинул Эпсилон Инди, и его отчет о скорости света отставал не более чем на несколько месяцев. Я улыбнулся про себя. Нужно было бы наверстать кое-что упущенное.

Первоначальная передача Лайнуса включала полное описание его встречи с Генри Робертсом, репликантом из австралийского зонда.