Выбрать главу

Затвори душата си за протестите на съвестта, оневини себе си и погреба всякакви мисли по този въпрос. Докато един ден Сюлейман му каза:

— Научи ли? Намерили са я.

— Моля, принце?

— Тази, твоето чернокожо момиче. Грях са си взели някои да казват за нея, че е избягала. Открили са трупа ѝ под Плачещата скала.

Трупът?… Трупът на Карадут?!

Сега, за пръв път от робските дни в кораба на пиратите насам, страхът стисна Ибрахим за гърлото така безмилостно, както тогава.

— Сигурно ѝ е тежала някаква мъка. Казват, че се хвърлила от скалата. Какво да кажем. Аллах да ѝ даде покой на душата. Колкото дни стояла там, вълците и чакалите я разкъсвали, горката. Изтърбушили ѝ дори корема.

Ибрахим усети, че му се зави свят. Ако не се беше хванал за нещо, този ден може би щеше да се строполи в краката на Сюлейман.

— Почакай де! Какво да се прави. Така ѝ било писано на нещастницата. Споделяла ли е с теб какво ѝ тежи?

Ибрахим намери сили само да отрече с глава. В съзнанието му продължаваха да кънтят думите на Сюлейман: „Колкото дни стояла там, вълците и чакалите я разкъсвали, горката. Изтърбушили ѝ дори корема“.

Карадут. Смърт. Вълци. Чакали. Изтърбушили дори корема на момичето.

— Хайде, ела да излезем! Ще се поразходим, да подишаш малко чист въздух. Ще се оправиш. Ще ти изпратят друга прислужница.

— Какво направиха?

— Не можело да се пренася, така казаха. Иначе щели да я погребат в гробището. Заровили я там някъде.

Болестта на Ибрахим се разрази същата нощ. За пръв път дочу тупурдията. И гласа: „Малко остана. Сега ще я видиш. Като завиеш ей там. Не си стискай очите! Отвори ги! Гледай! Гледай! Гледай!“

Но той стисна здраво очи. И за пръв път в тази нощ закрещя: „Господи! Не! Не! Не ми я показвай! Аааа!“. И за пръв път скочи в леглото си, обзет от ужас.

От шест години сънуваше все този кошмар.

И сега в главата му пак бучеше същата ужасна тупурдия. Като че ли някой удряше по нещо.

Дум! Дум! Дум!

И сякаш стотици хора крещяха. Все едно плачеха, викаха, смееха се с все гърло. Някаква жена ридаеше. Дете плачеше. Плачеше неуморно, безспир.

Някой не преставаше да тропа.

Дум! Дум! Дум!

— Стани! Ставай! Умрял ли си бе, човек!? Скачай! Ставай!

Ибрахим изведнъж се осъзна. Гласовете, които чуваше сега, бяха по-различни. От другата страна на вратата, на стената, а не в мозъка си.

— Абре, Ибрааам!

Боже господи, какво става?

Скочи с все сили.

— Ставай, ти казвам, Ибрахим, ставай!

Сюлейман беше!

Принцът удряше с юмруци по вратата на стаята му. Тази нощ се случваше нещо, каквото не е било цели осем години.

— Господарю! — спусна се той.

Беше по нощната си риза. Сети се, че не бива да отваря на принца в този си вид, и стреснат се върна обратно. Но така щеше да го накара да чака по-дълго. Или пък Сюлейман щеше да изкърти вратата и да нахълта. Втурна се пак към вратата с шалварите в ръка.

— Идвам, принце!

Отвори така рязко, че юмрукът на принц Сюлейман увисна във въздуха и без малко щеше да се стовари върху главата му.

— В мъртвешки сън ли потъна бе, човек! Щях да изкъртя вратата!

За пръв път го виждаше толкова развълнуван. Лицето му беше зачервено до кръв. Но в очите му пърхаха светулки. Знак за какво беше това — за добро или за зло? Не можа да разгадае.

— Господарю! Аз… такова…

— Стига си мънкал! — И като видя шалварите в ръката му, Сюлейман викна: — Обличай тези гащи и тръгвай след мен!

Ибрахим се опитваше с една ръка да обуе единия си крак, а с другия подскачаше на едно място.

— Господарю, случило ли се е нещо?

Този път Сюлейман се обърна и го погледна с пламтящи очи.

— Часът удари, Ибрахим! Дойде му времето! Часът удари!

Ибрахим първо съвсем се обърка. Не можа да схване отведнъж. Часът ли, времето ли? — си каза. — Времето час ли е?

— Какво? — извика неволно. — Значи… значи…

Не успя да изрече: „Сега стоя пред Негово Величество падишаха!“. Езикът му се беше вдървил.

Сюлейман потвърди с глава.

— Боже господи! — прекръсти се, без изобщо да си даде сметка какво направи.

Обул беше само единия крачол на шалварите. Другият още стоеше в ръката му. Забравил за смешния си и раздърпан вид, той коленичи пред Сюлейман: