Но на всякий случай я все-таки воспользовался силой и создал тонкий невидимый щит вокруг своего тела с помощью стихии земли.
— А, так вы покупатели⁈ — сразу воскликнул старый, вскинув брови, и убрал ружье — С этого и надо было начинать! А то приходють всякие подростки, ссут на стены, пытаются стырить что-нибудь и убегают, хихикая. Я с такими разговоров не имею, сразу сажусь за пулемет.
— Так я с этого и начал… — сказал я слегка пребывая в шоке.
Алиса тоже похлопала глазами, мы переглянулись.
— Чего хотите? У меня есть все! А чего нет, то скоро будет, надо только немного доплатить за ускоренную доставку! — усмехнулся старик и быстро прошагал по узким дорожкам между стеллажами куда-то вглубь магазина.
Пройти здесь было очень сложно, и никогда нельзя идти прямо. Расстояние между стеллажами было так мало, что приходилось поворачиваться боком и шагать приставными шагами, одновременно рассматривая ассортимент на старых гнилых полках во мраке.
— Нам нужно все, что поможет выжить в столкновении с огромным количеством демонов — крикнул я в никуда.
Алиса шла за мной на небольшом расстоянии и при любой возможности клала руку на метательный нож, который она носила на поясе. Старик не вызывал у нее ни капли доверия.
— У меня есть противо-демонические гранаты, есть даже автомат, подзарядающий боеприпасы из душ убитых демонов! Есть ракетница, позволяющая разрушать целые здания одним выстрелом! Правда за эту возможность, нужно будет отдать часть своей души, и несколько лет жизни, но оно того стоит! Можно сделать охрененный «БАБАХ»!… — дед красочно рекламировал свои товары, пока не подошел к одному из стеллажей.
Среди других шкафов этот выглядел чуть более новым и, если так можно сказать, то за ним ухаживали чуть лучше. По крайней мере артефакты, которые были представлены на полках не были погребены под сантиметровым слоем пыли.
— Вот! Прошу! — старик указал на стеллаж — Мои образцы средней, и даже низкой ценовой категории. Стоят они как новенькое авто, но это даже дешево! Никакого торга! — сказал дел и скрестил руки на волосатой седой груди.
Теперь при чуть лучшем освещении я мог разглядеть одежды деда полностью, так как освещение здесь было получше, лампочка светила высоко прямо над нашими головами и свету ничего не препятствовало.
Дед был одет в старую грязно-бежевую льняную рубаху на пуговицах, наполовину она расстегнута, показывая всем желающим кучерявые седые волосы на его груди. На ногах у него обычные домашние растянутые в коленях треники, которые одевают под штаны в морозы. От старика воняло старостью, одеколоном, но никакого иного запаха я не заметил. В том числе не было следов алкоголя, хотя весь вид этого индивида говорил о том, что это просто какой-то бомж-алкаш.
Я прошёл к стелажу. Хорошо, что у него было чуть больше места, так что и Алиса спокойно смогла осмотреть артефакты.
На полках действительно было на что посмотреть. Оружие, мечи, пистолеты, автоматы, топоры и даже щиты. Так же были малые артефакты вроде перчаток, ремней, колец. Мне сразу на глаза попался старинный свиток, обозначенный демонической печатью.
— Что это? — спросил я, указав на свиток.
— О-о-о, у тебя наметанный глаз, юноша! — сказал старик и противно почесал сопливый нос, оставив блестящую прозрачную жидкость на пальце — Это одно из великих заклинаний, способное уничтожить любого демона полностью. Не просто согнать обратно в Ад., а вычеркнуть из мироздания, без вторых шансов, на смерть, насовсем…
— Да я понял…
Я задумался. Было бы отлично просто купить этот свиток и применить его на Бельфегора внутри меня, но думаю, так просто все не получится.
— Действительно любого демона? Даже с титулом Герцога? — я скептически посмотрел на деда.
— Ну… При определенных обстоятельствах — с прищуром сказал старик — Если достаточно ослабить, то заклинание возьмет любого. Зуб даю!
— Понятно… Тогда думаю, у тебя есть и то, чем можно ослабить демона до такого состояния, верно?
— А вот тут ты ошибаешься. Такие заморочки не для меня. Я в этом ничего не понимаю, поэтому у меня продается только то, чем можно убить, и то, чем можно защититься. Ослабления, проклятия и порчи… — дед скривился и помахал у носа — Это все какое-то ведьмино говно.
Алиса хохотнула, но быстро одернула себя.
— Так, слушай меня сюда, дед. — сказал я серьезно и чуть приблизился к продавцу, глядя ему в глаза — Я собираюсь отправиться в Ад, и не просто зайти-выйти, как палачи. Мне предстоит там какое-то время находиться, и мне нужны гарантии, нужно что-то действительно сильное.