Армин вошел в спальню с самой приятной улыбкой, на какую только был способен, хотя внутри него все сжалось от тревоги. Едва увидев лицо жены, он сразу понял: случилось что-то плохое. Оливия попыталась улыбнуться, но получилось более чем фальшиво.
— Что произошло? — Этот тон сказал только об одном: не уйду, пока не узнаю правду.
— Ничего. — Лия отвела глаза, избегая встречного взгляда, и уткнулась в книгу. — Голова болит.
Он тут же подцепил пальцем ее подбородок и заставил смотреть на него.
— Что произошло?
В этот миг страх вернулся. Вдруг эта сумасшедшая все-таки искупала ребенка в кипятке? Вдруг она убила его? Лия испугалась за Дориана: рядом с ним столько лет живет такое чудовище... Отбросив книгу, Оливия бросилась в объятия мужа. Ее затрясло от ужаса, перед глазами нарисовалась жуткая картина. Армин крепко обнял ее и принялся утешать. Только в этот момент Оливия почувствовала себя в безопасности. Но легче не стало. Со всхлипами и долгими паузами Лия передала мужу то, что видела.
— Каллиста приказала молчать... — завершила она неприятный рассказ.
Лицо Армина помрачнело. В глазах появился лед. Дурной знак.
— Она посмела отдавать тебе приказы? Тебе — той, чей ранг намного выше ее? Мы отправляемся в замок. Дориан должен приструнить свою жену.
Меньше всего Лие хотелось туда возвращаться. И зачем она вообще рассказала обо всем Армину? Но, с другой стороны, разве у нее был выбор? Армин не из тех, от кого можно что-то утаить.
Через несколько минут они сошли с катера на острове Дарк. Армин убедил жену, что ей не следует бояться гнева Каллисты, и повел к замку, крепко держа за руку.
Они не успели.
Едва оказались на берегу, как навстречу им выбежал заплаканный Дориан. Редко можно было увидеть его в таком состоянии, — Оливия не видела ни разу.
— Он мертв!.. Мертв... — повторял он, и Лия в ужасе поняла, кого он имел в виду.
Дориан не знал о поступке Каллисты. Он считал это несчастным случаем. Ребенок, по его словам, был случайно опущен в горячую воду, и погиб в ней. Жена, конечно же, ни в чем не виновата.
Армин отвел Дориана в сторону и что-то ему сказал. Лия не расслышала слов, но взгляд Дориана, метнувшийся к ней, ясно дал понять, о чем шла речь. Мгновенно Дориан побагровел, развернулся и быстрым шагом направился в сторону замка. По спине Оливии пробежал холодок. Армин подошел, и она прильнула к нему в поисках защиты. Он обнял жену и погладил по голове.
— Ничего не бойся, — сказал он. — Я с тобой.
Как же много значат эти слова! Лия закрыла глаза и попыталась расслабиться. Едва это начало получаться, как раздались крики. Она отпрянула от Армина и оглянулась. Бесцеремонно, сопровождаемый толпой зевак, Дориан тащил за волосы упирающуюся жену. Оливия с трудом подавила желание спрятаться за спину мужа, но он сам отодвинул ее назад, не сводя взгляда с этой сцены.
— Грязная скотина! — неистовствовал Дориан. — Лживая змея!
Каллиста громко рыдала, и на секунду Лия испытала к ней жалость. Но едва представила муки несчастного ребенка, как это чувство прошло. Тем временем Дориан подтащил к ним Каллисту и бросил прямо под ноги.
— Попробуй, соври сейчас! — прокричал он.
Каллиста подняла на Оливию глаза, полные ужаса и ярости. Они словно взмолились: молчи!
— Ты видела, как она пыталась опустить ребенка в ванночку с горячей водой? — мягко спросил Армин, обращаясь к жене.
У Лии кровь застыла в жилах. Захотелось исчезнуть, чтобы не участвовать во всем этом, и она чуть не воплотила желание в действительность. Вовремя поняла, что не сможет этого сделать. Не сможет уйти, оставив вопрос без ответа.
Лия посмотрела на Каллисту, и в глазах у нее появились слезы.
— Зачем? — тихо спросила она.
Взгляд Каллисты пронзил ее насквозь ледяной стрелой. Набрав воздуха, Лия подняла голову и посмотрела на Армина.
— Да, — произнесла она, стараясь не дрожать. — Я видела.
Наступила тишина.
.