— Никого ты не подвела, — с заботой сказал чародей. — Армина тоже предавали, и не раз. Это жизнь, а в ней случаются неприятности.
— Боюсь, что скоро вся наша армия присягнет на верность Эберлану.
— Ошибаешься. — Дориан улыбнулся. — В Этерне тебя любят и уважают. Не все, но, замечу, не все любили и Армина. Просто его боялись сильнее. Если все-таки не передумала, то я подыскал тебе напарницу.
В этот момент к ним вышла молодая девушка с длинными светлыми волосами, собранными в пучок. На ней оказалась такая же одежда, как на Оливии, только платье было зеленым. В этой женщине Лия узнала ту, что присутствовала на собрании командиров. Тогда она молчала.
— Antistita. — Девушка грациозно поклонилась.
— Это Розанна, — представил Дориан. — Она сражается в нашей армии. Командир четвертого батальона.
— Женщина-командир? — вырвалось у Лии, хоть она и поняла это еще тогда, когда впервые ее увидела.
Розанна улыбнулась.
— Бывает и такое.
— Она тебя защитит, — сказал чародей. — У Розанны большой военный опыт.
— Сколько вам лет? — спросила Оливия. Девушка выглядела молодо, примерно ее ровесницей.
— Триста шесть, — непринужденно ответила Розанна.
Лия сглотнула. Триста шесть. Выходит, новая телохранительница — вампир.
— Я вас смутила?
— Нет. — Лия натянуто улыбнулась. — Все в порядке.
— Могу попросить вас кое о чем?
— Конечно.
— Пожалуйста, зовите меня Роуз. Ненавижу свое полное имя.
Оливия рассмеялась. Она ожидала совсем другой, серьезной просьбы.
— Не вопрос. Как захотите.
Окруженные личной охраной Оливии и стражниками женщины покинули замок.
.
— Войско Эберлана многочисленно, но не особо могущественно, — принялась рассказывать Роуз по пути на Пятый остров, где должно было начаться первое сражение. — Большинство его солдат толком не умеет воевать. Многие попали в армию против воли, это сказалось и на технике боя. Однако до меня дошли слухи, что недавно он приобрел очень опасных воинов.
— Их много?
Роуз нахмурилась.
— Пятеро. Особенно отличились двое. Мне удалось узнать имена: Гатан и Лаакос. Один — черный маг, другой — вампир. Что удивительно, оба калеки.
— Что?!
— Да. Но, несмотря на это, они сильны. Будет лучше, если вы не ввяжетесь в битву с этой парочкой. Я бы вообще посоветовала вам избегать любых стычек с батальоном командира Сантино.
— А как я узнаю, какой из них — его?
— Все солдаты Эберлана носят оранжевые плащи, и только батальон Сантино — синие. Он считается элитным в Кайвэне.
— Те пятеро служат под началом Сантино?
— Да.
Оливия задумалась. Перспективы совсем не радовали. И тут она вспомнила о том, на чем сразу не заострила внимание.
— Вы сказали, двое воинов — калеки. И один из них вампир. Но разве вампиры не способны исцеляться от увечий?
— Способны, — ответила Роуз. — Но когда того парня облили кислотой и отрезали ему язык, он был человеком. Сейчас его лицо закрыто до самых глаз, он носит плотную одежду и перчатки. Такие повреждения не исправляет сущность вампира.
— О, Боже! — ахнула Лия. — Кто с ним это сделал?
Роуз пожала плечами.
— Палачи вашего мужа, Antistita.
Оливия резко остановилась.
— Что? Нет, Армин не мог...
— Еще как мог. Вы не настолько хорошо его знаете. Я служу ему с момента обращения. В прежней жизни я тоже была солдатом. Так вот, ваш муж, безусловно, справедлив, честен, порядочен и умен. Но также жесток, радикален, требователен и консервативен. Вспомните, что случилось с вашим бывшим начальником охраны и двумя фифами, попытавшимися встать между вами. Я не знаю, чем ему насолил этот Лаакос, но, выходит, насолил основательно, раз с ним приказали обойтись так жестоко. Не всем рубят головы, Antistita. Есть и более изощренные способы казни. Если бы Лаакоса вовремя не нашел вампир, который его и обратил, он бы умер в муках.
Оливия поежилась. Меньше всего хотелось вспоминать сейчас об Абрахаме, Ирен и Аделе. Армин поступил с ними справедливо, но крайне жестоко. С этим нельзя спорить.