Выбрать главу

— Воин дает шанс только равному по силе, — прозвучал в тишине голос командира Сантино. Он вышел из толпы и поклонился Эберлану. — В моем батальоне нет солдата, который победит в бою Лаакоса. Он — мой лучший солдат. Прошу, Магистр, позвольте этой женщине служить под моим началом. С ней мы в считанные дни добьемся победы.

Эберлан посмотрел вслед удаляющемуся с поля Лаакосу. Сантино не преувеличивал — этот воин действительно не промах. И чем больше таковых в строю, тем выше шанс одержать победу.

— Ладно, — крякнул Эберлан. — Забирай. Только не спускай с нее глаз!

— Не сомневайтесь, Магистр.

Сантино помог Розанне подняться и повел к палаткам. Измученная женщина оглянулась на все еще стоящую на коленях Оливию. Та улыбнулась ей одними губами. Начало положено. Осталось сделать самое главное.

— А ты пойдешь со мной! — Эберлан схватил Лию за волосы и втащил в шатер.

XVI. Снимая маски

Вадим, дрожащий, как осенний лист на ветру, стоял перед Дорианом и не смел поднять головы. Чародей, держа на руках разглядывающего новую игрушку Виктора, буравил яростным взглядом начальника охраны.

— Повтори еще раз! — потребовал он, с трудом контролируя гнев.

— Она... они... отправились на Пятый остров. Antistita придумала план. Она хочет убить Магистра Эберлана... Командир Розанна согласилась помочь.

— Они ушли туда вдвоем?!

— Да.

— И ты стоишь сейчас здесь и рассказываешь мне это? Какого дьявола ты их не остановил?

— Я не успел... Мне только донесли и...

— Ты не должен был спускать с Оливии глаз! Уже забыл, что случилось с Абрахамом?

Вадим сглотнул. Жестокую казнь бывшего начальника охраны Оливии помнили все.

— Ты отдаешь себе отчет в том, что натворил? — продолжил Дориан. Виктор внимательно слушал диалог. — Понимаешь, что, случись с ней беда, будешь молиться о том, чтобы умереть, как Абрахам?

Вадим ниже опустил голову. На глазах выступили слезы. Еще недавно он был рад, что Армин назначил его на такую ответственную должность, но тогда даже не подумал, что может случиться, не выполни он долг. Вадим — один из немногих, кто знал правду об Армине, и это говорило только об одном: когда тот пробудится от Черного Сна, Вадим будет разорван на части. Медленно.

Дориан подошел к нему вплотную и процедил:

— Отправляйся на Пятый остров. Сделай все возможное, но вытащи оттуда Лию и Роуз. А по пути моли Бога, чтобы наши люди их защитили.

Начальник охраны понятия не имел, кого заслали к Магистру, но уже начал молиться, чтобы у них все получилось.

— Иди! — сурово скомандовал Дориан.

Вадим поклонился и пошел к выходу, когда чародей окликнул его.

— Если опоздаешь, и Оливия будет мертва, — мрачно произнес он, — советую заточить кол и вогнать его себе в сердце. Это многим лучше того, что будет тебя ожидать. И, парень, — Дориан поднял вверх указательный палец, — даже не пытайся бежать. От меня сможешь скрыться, но Армин найдет тебя, где бы ты ни прятался.

— Слушаюсь, Магистр Дориан. — Вадим, борясь со страхом и слезами, поклонился. — Я так и поступлю, если не смогу ее спасти.

Чародей ничего не ответил, и Вадим ушел.

.

В шатре Магистра Эберлана было душно и темно. Тонкая полоска света проникала внутрь сквозь щель в пологе. Чахлые остатки воздуха распространяли по всему шатру запах жирной еды, вина и пота. Лия брезгливо сморщилась. Бросив ее на кучу засаленных одеял, Эберлан уселся рядом.

— Рад видеть вас в моем скромном обиталище, Antistita, — ядовито произнес он. — Вижу, устали с дороги. Не желаете ли чего перекусить? Или выпить?

Лия подняла голову. Полные презрения и ярости глаза посмотрели на уродливого правителя Кайвэна.

— Развяжи меня, тогда и поговорим.

— Вот как! — Магистр расхохотался. — Что ж, я люблю дерзких женщин. Они хороши в постели.

Оливия сплюнула на пол.

— Боюсь, сегодня тебе придется довольствоваться рукой.

Смех Эберлана стал еще громче.

— Вот это да! Армин, паскуда, ухватил себе редкое золото. Ты мне сразу понравилась, милочка. Если будешь хорошо себя вести, я тебя не убью. Может, даже возьму в жены. Знаешь ли, эти безропотные куры мне надоели. А с тобой я скучать не буду.