Выбрать главу

— Не переживай, мы справимся.

— Знаю, — грустно улыбнулся Дориан.

Обняв его на прощание, Лия подошла к мужу. Взяв ее за руку, он вышел из комнаты.

Они дошли до причала. Армин небрежно забросил сумки на борт катера, поднялся сам и протянул руки, чтобы взять сына. Передав ему Виктора, Лия попробовала взобраться, и ее тут же подхватила рука мужа.

— Побудь с Виктором в каюте, — распорядился Армин. — Сегодня холодно, а я поведу быстро.

Не став возражать, Оливия с сыном на руках спустилась в каюту. Сев у иллюминатора, печально посмотрела в него, мысленно прощаясь со страной, в которую, скорее всего, больше не вернется.

.

Катер буквально летел по водной глади. Лия отвернулась от иллюминатора и сосредоточила внимание на мирно спящем у нее на руках Викторе. Они безостановочно проплыли весь день. В какой-то миг и Оливию сморил сон. Свернувшись калачиком и обняв малыша, она провалилась в забытье.

Солнечный свет проник в каюту, и Лия проснулась. Сын еще крепко спал, и она тихо, чтобы не разбудить его, вышла и прикрыла за собой дверь. Поднявшись на палубу, Оливия огляделась. Капитанская рубка была пуста. Услышав шорох, Лия резко повернулась. Катер стоял, причаленный к берегу незнакомого острова, судя по всему, необитаемого. На берегу Армин заканчивал разбивать палатку. Осторожно спустившись, Лия подошла к нему.

— Можем поговорить?

Армин посмотрел на нее уставшими глазами.

— Говори.

— Ты обижен на меня? Что я сделала?

— Ничего. — Он отвернулся и резким ударом камня глубже вогнал колышек.

— Что происходит? Ты сам не свой. Такое ощущение, будто не хочешь меня видеть.

Со вздохом Армин встал и повернулся к ней, отряхивая руки.

— Дело не в тебе, Лия. Просто дай мне время. Пойми, я больше двадцати лет считал эту страну домом, делал все ради ее благополучия. И чем мне отплатили? Они чуть не убили тебя и нашего сына!

Оливия нежно обняла его.

— Ты здесь, любимый, и ты жив. Это самое главное. Когда придет время, мы обо всем поговорим, а сейчас отдохни. Тебе нужно успокоиться.

Армин посмотрел на жену с такой благодарностью, с какой смотрел лишь дважды в жизни: в Мертвом мире и в замке, когда узнал об ее беременности. Сейчас он убедился, что Оливия чувствует его эмоции, как собственные, и она, похоже, единственный человек на свете, способный понять его до конца.

Их губы, наконец, слились в долгожданном поцелуе. Груз, который никак не хотел спадать с плеч Армина, наконец, спал. Не следует жить, сожалея об утраченном. В его руках от счастья дрожала та, ради которой он готов не только свернуть горы, но и перевернуть вверх дном целый мир, — и не один. Что бы ни случилось в жизни, она не даст ему уйти в себя. Оливия — его истинная любовь, предначертанная Небесами: дерзкая, и в то же время ласковая; обидчивая, и в то же время понимающая; гордая, и в то же время покорная. За нее он готов умереть тысячу раз, и потеря ее означает конец всей жизни.

Армин отстранился от губ любимой и прошептал:

— Я хочу ее увидеть.

Лия, поняв, о ком речь, опустила голову и помрачнела.

— Тебе нельзя. Вспомни, что случилось в прошлый раз.

Армин заправил ей за ухо прядь волос.

— Она моя дочь, Лия. Не лишай меня возможности хотя бы посмотреть на нее.

Оливия вздохнула и положила голову ему на плечо.

— Хорошо. Только пообещай, что не задержишься там надолго. Я не переживу еще одного такого кошмара.

— Обещаю.

Армин создал портал и исчез в нем. Лия вернулась на катер, чтобы проверить, не проснулся ли Виктор. Все тело у нее дрожало от страха за мужа.

.

Оливия гуляла с дочерью по пляжу, когда воздух перед ней завибрировал, и в нем образовался портал. Оттуда вышел мужчина и встал прямо перед ней, преграждая дорогу. Лия вскрикнула и попятилась назад.

Это был не Армин.

XX. Освобожденный

Ребенок еще спал. Услышав снаружи странные звуки, Оливия выбежала на палубу. Армин, ошалело глядя в пространство, встал с земли и отряхнулся.

— Что случилось? — Лия спрыгнула и подбежала к нему.

— Не знаю. — Он растерянно смотрел вокруг себя. — Я не смог перейти.