Выбрать главу

— Еще как мое. — Высвободив из-под Оливии край одеяла, он накрыл ее и притянул к себе. — Вот видишь? Уже дрожишь от холода.

— Я дрожу оттого, что ты мне мерзок, — фыркнула она в ответ.

— Неужели? — Он резко развернул ее на спину и поднялся на локте, нависая над ней.

— Не прикасайся ко мне! — Оливия попыталась оттолкнуть его, но не тут-то было. Армин перехватил ее руку, и теперь она оказалась в ловушке.

Полными злости и негодования глазами Оливия посмотрела на него. Голова демона чуть опустилась, и Лия почувствовала на губах его дыхание.

— Где именно к тебе не прикасаться? — шепотом спросил он. — Здесь? — И он поцеловал ее в губы. — Может, здесь? — Удивительно нежный поцелуй почувствовала напряженная шея. — Или здесь? — Губы коснулись груди, прикрытой тканью ночной рубашки.

— Хватит! — прошипела Оливия, с ужасом заметив, что тело поддается его ласкам.

Одной рукой Армин держал руки Оливии, прижимая их к подушке, другая блуждала по ее животу, поднимаясь выше. Когда она слегка сжала левую грудь, Лия стиснула зубы и отвернулась.

— Не сопротивляйся. — Армин поцеловал ее в шею. — Ты ведь хочешь этого не меньше, чем я.

— Нет!.. Мама и Карина услышат...

— Мы не будем шуметь, — хитро улыбнулся Армин.

Он поцеловал ее в губы, и Лия ощутила знакомую страсть. Перед этим поцелуем она никогда не могла устоять. Оливия почувствовала, как его колено скользнуло между ее ног, раздвигая их.

— Нет!.. Пожалуйста, не надо...

Рука Армина скользнула по бедру Оливии, и край рубашки приподнялся, обнажая его. В этот же миг Армин сменил положение тела, и она почувствовала упругость. С ужасом осознала, что на нем совсем нет одежды. Его рука тем временем принялась изучать ее тело под рубашкой, и, наконец, добралась до заветных холмиков. Оливия тихо застонала, мысленно проклиная себя за слабость. Но, с другой стороны, ее ведь ласкает собственный муж. Да, эта его часть опасна и жестока, но все же он не посторонний мужчина.

Когда руки Лии вдруг оказались свободными, она не стала отбиваться. Против воли разума обхватила шею Армина и прижала его голову к своей обнаженной груди, позволив ласкать ее губами. Оливия больше не контролировала себя. Она почти не почувствовала, как лишилась одежды. Только на секунду пришла в себя, когда сильные и бесстыдные руки развели ее ноги в стороны.

Он проник в нее быстро и плавно, заполнив собой жаждущее любви средоточие ее женственности. Лия до боли закусила нижнюю губу, чтобы не закричать от блаженства — дикого, неистового. Армин стал двигаться властно и нетерпеливо, при этом с жадностью сжимая ее в объятиях. Ее ногти оставили длинные полосы на его спине, ноги обхватили его поясницу. Теперь она не сомневалась, что этот мужчина — ее Армин. Только в его руках она может потерять голову, только его ласки могут свести ее с ума. Будь он кем-то другим, надевшим на себя его лик, она бы это поняла. Никто иной не способен воссоздать ту особенную нить, связывающую их. Обняв Армина, Лия отдала себя ему без остатка. Пусть он разделится хоть на тысячу частей, — она будет любить каждую. Ведь любовь из этого и состоит: из способности одинаково желать каждую частицу возлюбленного, какой бы она ни была.

Лия часто говорила, что любит Армина вместе с его темной сущностью, но только сейчас поняла, что это действительно так.

XXI. На пути домой

Ранним утром Оливия проснулась в палатке. Рядом никого не оказалось. Выглянув, она увидела Армина, поднимающего сумку на борт катера. Виктор забавно семенил за ним, что-то бормоча. Лия вышла, потянулась, кое-как привела себя в порядок и подошла к мужу.

— Уже уезжаем?

— Да, — ответил он. — Чем раньше, тем лучше. — От нее не ускользнуло волнение на его лице. Ребенок тем временем нашел сучок и принялся ковырять им в земле, полностью забыв о родителях.

— Армин... — Оливия отвела глаза и покраснела. — Я должна тебе кое-что рассказать...

— Я знаю.

— Знаешь?.. — Она подняла голову.

— Да. Я теперь могу его чувствовать, как ты чувствуешь свое второе тело.

— Прости меня. — Она виновато опустила глаза и поковырялась в земле носком обуви.

Армин вздохнул и обнял ее.

— Ну, перестань. Мне не за что тебя прощать. Ты мне не изменила.