- Если ты не чувствуешь к нему того, что происходит между нами, у вас может и не быть детей, захочет он уйти или нет, - заметил МакКиннон. – Кроме того, с чего ты решила, что это сделаю я?
Джульетта недоверчиво на него уставилась.
- Ты переезжаешь, как только находишь работу получше. Ты сам так говорил. Ты относишься к этому как к приключению.
Митч схватил ее за плечи и притянул ближе.
- У меня нет никого, о ком заботиться. Если бы у меня были жена и дети... – он покачал головой, - …все было бы по-другому. Да, существует возможность небольших передвижений, но они будут тщательно спланированы нами обоими.
Она сделала шаг назад, разрывая их близость.
- Я хочу жить в одном доме, растить там своих детей, чтобы они учились в этой школе, хочу знать соседей, и чтобы они знали меня…
- И это настолько важно, что ради этого ты выйдешь не за того человека?
Джульетта проглотила быстрое «да». Она смотрела на Митча, смотрела ему в глаза, заглядывала в его душу. Так или иначе, она знала, что если ответит утвердительно, то никогда не увидит Митча снова.
Она закрыла лицо руками. Что хорошего было в стабильности, если другая часть ее жизни делала ее несчастной?
Словно почувствовав ее смятение, Митч обнял девушку. Его поглаживания успокаивали Джульетту. Она плавилась в его объятиях, словно масло на сковородке.
- Слушай, я не знаю, как это сказать, но я понял, что чувствую что-то к тебе, как бы банально это не звучало. И ты не кажешься ко мне равнодушной, - он вздохнул. - Думаю, мы обязаны сделать это ради себя, чтобы узнать, что же происходит на самом деле.
Может, Митч был и прав. Если ей суждено испытывать к нему чувства, то разве не лучше понять это сейчас? Она должна была раз и навсегда выяснить, что важнее: безопасность или влечение. В ее случае, это взаимоисключающие понятия.
Она кивнула.
- Я подумаю об этом.
Он погладил ее по волосам и поцеловал в лоб.
- Хорошо. Игра вот-вот начнется. Хочешь еще чашечку какао?
Она улыбнулась, несмотря на замешательство.
- Я никогда не отказываюсь от шоколада.
Кивнув, Митч взял ее за руку и повел к ряду палаток, которые стояли под прожекторами. Позади них царила тьма. Ветер растрепал волосы. Она обняла себя, надеясь, что сможет найти правильное решение, прежде чем Эндрю вернется из Милуоки и потребует ответа.
В очереди она заметила знакомое лицо. Один из ее клиентов стоял с руками, полными закусок. Джульетта улыбнулась.
Глаза мужчины сузились.
Рефлекторно, она попятилась от его ярости.
- Джо? Что не так? Вы в порядке?
- Нет, я не в порядке, - прорычал он. - Я пытался позвонить вам на прошлой неделе, но соплячка в приемной сказала, что вы ушли.
- Простите. Она не оставила мне сообщение, иначе я бы перезво…
- Я сказал ей не оставлять, - выплюнул он.
- Почему? Что...
- Не так? – оборвал ее Джо. – Девушка, моя «идеальная пара» оказалась не менее идеальной профессиональной воровкой. После фильма мы зашли ко мне на чай. А проснулся я с головной болью, а из дома вынесли все ценное, в том числе кредитные карты, которые она использовала всю ночь.
Джульетта ахнула.
- О, Джо... Я в шоке. Я... – она не могла подобрать слова, глядя на своего клиента в недоумении. - Я не знаю, что сказать. Рита казалась такой милой девушкой…
- Я вызвал полицейских и выяснил, что она провернула это в двух других штатах.
Джульетта шокировано молчала. Это был ее худший кошмар: что кто-то, кто не стремится к поиску идеальной пары, обойдет ее «радар» и использует ее одиноких клиентов.
- Мне очень жаль. Я верну ваш взнос и подам заявление в страховую компанию. Если я еще что-нибудь могу…
- Я уже подал документы в свою страховую компанию.
Его гнев вызвал у нее чувство вины. В конце концов, Джо расплачивается из-за ее неосторожности.
- Я… Скажите, что я могу сделать.
- Ничего, - он покачал головой. – Но я собираюсь убедиться, что никто не попадет в ту же ловушку, что и я.
С этой угрозой Джо ушел прочь.
Плечи Джульетты поникли, мысли пустились вскачь. Пресса? «Сигнал»?
С вопросительным взглядом она повернулась к Митчу.
Он направил все свое внимание к женщине за прилавком, словно и не слышал всего разговора.
- Два горячих какао, пожалуйста.
Джульетта с тревогой наблюдала, как Митч передал пожилой женщине деньги и ждала в напряженном молчании его реакции. Через мгновение женщина протянула ему две дымящиеся чашки из пенополистирола. Он взял их и отвернулся.