Выбрать главу

Сьюзен Стивенс

Идеальная сделка

Роман

Susan Stephens

At the Brazilian’S Command

At the Brazilian’s Command © 2015 by Susan Stephens

«Идеальная сделка» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Пролог

Условия завещания потрясли всех, кроме Тиаго Сантоса. Чтобы унаследовать состояние своего деда, ему необходимо жениться. Что может быть проще? Если он не женится в течение определенного периода времени, его горячо любимая ферма в Бразилии будет передана попечительскому совету, который ничего не смыслит в лошадях.

Тиаго помнил, готовясь к посадке частного самолета в аэропорту Шотландии, что дедушка страдал от мании величия. Он прилетел на свадьбу своего лучшего друга Чико. Тиаго должен отказаться от свободы, вступить в брак, чтобы сохранить доброе имя своей семьи, а точнее, фамилию, которой так сильно гордился его дед.

– Наша фамилия не должна сгинуть, – заявил дед на смертном одре. – Самое время найти жену, Тиаго. Если ты не обзаведешься наследником, наш род исчезнет без следа.

– Что, если я женюсь, но мы не сможем иметь детей?

– Вы можете усыновить ребенка, – с легкостью сказал мужчина, как будто он уже все спланировал. – Если это тебе не по плечу, тогда ты потеряешь все, над чем ты так усердно работал.

– А как же семьи, которые жили на фазенде Сантосов в течение нескольких поколений? Ты готов и с ними так поступить?

– Ты действительно считаешь, что меня это волнует? Мне будет все равно, что произойдет после моей смерти, Тиаго. Мое наследие должно жить и процветать. Не смотри на меня так, – запротестовал дед. – Неужели ты считаешь, что я получил эту землю по доброте душевной? Разве я о многом прошу? Каждую неделю у тебя разные девушки. Выбери уже одну и обзаведитесь потомством. Если не сделаешь по-моему, узнаешь, чем все может закончиться.

Спорить с кем-то на смертном одре бессмысленно, именно по этой причине Тиаго держал язык за зубами. Но в одном он был уверен: он обязан сохранить ферму.

Глава 1

Кулак появился из ниоткуда, и удар пришелся прямо по лицу. Упав на спину на кучу соломы, пребывая в абсолютнейшем шоке, Данни думала лишь о том, чтобы не потерять сознание и драться изо всех сил. Сильные руки схватили ее за запястья, закинув над головой. Она едва могла сделать вдох, ужас и боль сковали ее тело. Мужчина сел верхом, так что шевелиться было трудно. Помимо лошадей в конюшне не было ни души, темнота была ей не на руку. Музыка на свадьбе играла так громко, что ее криков никто бы не услышал.

«Черта с два я сдамся!» – подумала Данни. Страх и злость придали ей сил. Но этого было недостаточно! Ей не одолеть его. Мужчина был слишком силен. Прижимая ее к земле всем своим весом, он тяжело дышал в предвкушении того, что собирался сделать.

Данни осмотрелась по сторонам, пытаясь найти хоть что-нибудь, чтобы спастись. Если бы только она смогла освободить руку… Он лишь рассмеялся, наблюдая за попытками Данни освободиться.

Девушка узнала этот смех.

Карлос Пинтос!

Все произошло за считаные секунды. Она не разглядела его лицо, но теперь увидела жестокий нрав своего бывшего молодого человека. Данни стало дурно от одной лишь мысли, что он выследил ее в глуши Шотландии. Это его месть за то, что Данни бросила его? Приезд в Шотландию – ее способ убежать от Пинтоса. Данни не сдалась тогда и сейчас не собирается. Она сбежала от своего жестокого любовника, теперь уступать ему она не намерена. Между ними все кончено!

Ненависть, страх и гнев возросли с такой силой, что внутри открылось второе дыхание. Данни попыталась метить ровно в пах. Но Пинтос был гораздо быстрее ее и рассмеялся в голос. Девушка не сдавалась.

– Бесполезно, – усмехнулся он. – Почему бы тебе уже не признать, что хочешь меня, и отдаться страсти?

– Ни за что!

– Что же произойдет дальше? – протяжно спросил он.

Данни едва справилась с рвотным рефлексом, когда Пинтос коснулся языком ее лица.

Они встречались совсем недолго, когда Данни впервые узнала, каким на самом деле был Карлос Пинтос. Он был звездой поло, всегда очаровательный на публике, тогда-то она и попала под его чары. А потом он начал проявлять жестокость по отношению к Данни, когда они оставались наедине. Возможно, именно применив свое обаяние, он и пробрался через охрану на свадьбу.

Из-за своего преимущества в весе и силе Пинтос был крайне уверен в себе. Собрав все свои силы, Данни рванулась и ударила его головой. Вскрикнув, он отшатнулся, схватился за нос, кровь лилась сквозь его пальцы. Девушка получила преимущество, но тюки сена, на которых она оказалась, сыграли против нее, скорость и ловкость были не на высоте. Данни вырвалась и ринулась к двери конюшни.