Выбрать главу

— Ты же не знаешь, где я живу, — сказала она, когда Джейсон ответил.

— Ошибаешься. Я знаю о тебе очень и очень многое.

Роуз вдруг вспомнились слова Коула о том, что глупо доверять людям, с которыми знаком всего несколько часов. Сердце ее сжала ледяная рука страха, и, сглотнув вязкую слюну, Роуз спросила:

— Откуда у тебя информация обо мне?

— Я полицейский, — беззаботно ответил Джейсон.

— Да ну?! — удивленно воскликнула Роуз.

— Ну да! — рассмеялся он.

Роуз быстро перебрала в уме все противоправные поступки, которые когда-либо совершала. Все, что ей удалось вспомнить, это тот случай, когда ее оштрафовали за парковку в неположенном месте. Штраф Роуз оплатила на следующий же день, так что ее уже не в чем было обвинить.

— Что ж, — разрешила она, — заезжай. Буду ждать.

— Это был деловой разговор или ты трепалась с подругой? — спросил подошедший к ней мистер Ворчун.

— У меня нет подруг.

— Так не бывает.

— Еще как бывает.

— Так, значит, ты общалась с одним из наших клиентов? — продолжал настаивать он.

— Нет. — Роуз взглянула на него и широко улыбнулась. — Я разговаривала с полицейским. И лучше не спрашивайте, что случилось.

Босс ничего не ответил, лишь пробормотал что-то неодобрительное себе под нос. Он терпеть не мог полицейских, потому что его дочь вышла замуж за копа, а мистер Ворчун считал того неподходящей партией для своей «крошки».

Даже врать не пришлось, обрадовалась Роуз. Ведь она, говоря откровенно, несколько подустала от постоянной лжи.

Надеюсь, он не наденет ту отвратительную рубашку, в которой был в клубе, думала Роуз, накручивая локоны. Если мы будем встречаться — а это непременно случится, — мне придется заняться его имиджем. Я хочу гордиться своим мужчиной, когда мы будем появляться в общественных местах, а не делать вид, что незнакома с ним.

Ее страхи были не безосновательны. По опыту она знала, что мужчины редко меняют свой имидж. Раз они предпочитают носить рубашки в клетку и джинсы, то строгий костюм они наденут лишь в экстренной ситуации — на собственную свадьбу, например. Не в пользу Джейсона говорил так же тот факт, что он был полицейским. То есть целый день ходил в форменной одежде. Если уж, сняв ее, он напялил на себя старомодные вещи, значит, посчитал их лучшими в своем гардеробе. Вот ужас-то! А ведь Роуз придавала очень большое значение внешнему виду мужчины.

У меня, конечно, практически нет выбора, размышляла она. За мной ведь не ходят толпы поклонников. Однако я же не покупаю в магазине лежалые яблоки, если нет альтернативы. Так почему же я должна кидаться на любого мужчину, обратившего на меня внимание, даже если он мне не очень-то нравится?

Вряд ли Джейсону понравилось бы сравнение с лежалым яблоком, если бы он узнал о мыслях Роуз. К счастью, она умела держать язык за зубами.

Из ее уст он не услышит ни одного нелестного слова о своей персоне. В конце концов, кто она такая, чтобы критиковать его? Пока еще она не имеет на это права.

Роуз отложила в сторону щипцы для волос, взбила локоны, чуть сбрызнула их лаком, подкрасила ресницы и, подойдя к шкафу, распахнула створки, чтобы выбрать наряд на вечер.

Может быть, надеть вот это лиловое платье с глубоким декольте? — гадала Роуз. Нет, оно слишком праздничное. Тогда, возможно, подойдет черное коктейльное? Хм... Но в нем я, по мнению Коула, выгляжу как монашка. Зеленый брючный костюм? Нет, он меня полнит... Блузку и юбку-карандаш? Слишком строго. Э х,знать бы, где мы будем ужинать, тогда все было бы куда проще. Что, если он поведет меня в паб, а я разряжусь в пух и прах? Надену-ка я джинсы и ковбойскую рубашку... Ну а если он отвезет меня в дорогой ресторан? Меня же туда в таком наряде просто не пустят!

У Роуз было много одежды: недели не проходило, чтобы она не купила себе обновку. Однако такое обилие красивых вещей частенько ставило ее в тупик, когда нужно было выбрать, в чем пойти на свидание.

После получаса раздумий Роуз, запаниковав, схватила телефон и набрала номер Джейсона.

— Куда мы идем?! — истерически прокричала она.

— Что-то не так? — спросил он.

— Я не знаю, что надеть!

Он рассмеялся.

— Ох уж эти извечные женские проблемы. Как же это мило!

— Так что, отправляемся в паб, ресторан, кафе, забегаловку на соседней улице?

— Надень платье покороче, — попросил он.

— Как для ночного клуба? — удивилась Роуз.

— Вроде того.

— Но для клуба рано!

— Это просто мое личное пожелание.

Роуз закатила глаза. Ну и как объяснить этому человеку, что существуют такие понятия, как мода и стиль?

— Джейсон, ты портишь наши еще не начавшиеся отношения.

— Я собираюсь отвести тебя в уютный ресторанчик на набережной, — сдался Джейсон, вздохнув. И кстати, я буду у тебя уже через пять минут.

— Успею. — Роуз кинула телефон на кровать и, не колеблясь больше, вытащила из шкафа бледно-розовое платье длиной до колен.

Одевшись, она посмотрела на себя в зеркало и усмехнулась. Выглядела Роуз как фотомодель со страниц каталога одежды. Это, несомненно, ей льстило, однако она не могла не подумать о том, что ее внешность только мешает построить серьезные отношения. У нее было бы много поклонников, если бы она захотела. Однако всем известно, что представители противоположного пола мечтают о сексе с красотками, но предпочитают жениться на тех, на кого не засматриваются другие мужчины. А Роуз не желала быть временной любовницей.

Посмотрим, как себя будет вести Джейсон, решила она, подходя к окну. Хотя он вроде не из тех, кто падок исключительно на внешность.

Она увидела, что у обочины припарковался видавший виды «форд», и нахмурилась.

Роуз покачала головой. Надеюсь, салон автомобиля выглядит лучше, чем кузов! Представляю, как я буду выглядеть в этой машине в своих розовых туфлях на шпильке и модном платье. Нужно было спрашивать у Джейсона, не куда он намеревается меня сводить на ужин, а на какой тачке он приедет.

Она спустилась вниз и поняла, что худшие ее опасения оправдались. Мало того что машина у Джейсона была старая, так он еще снова напялил рубашку в клетку — но другого цвета. Кошмар!

— Привет, — кисло произнесла она.

— Отлично выглядишь! — Он не обратил внимания на выражение ее лица. — Блеск! Да ты красавица.

— Только заметил? — удивленно спросила Роуз.

— В ночном клубе было темно, если помнишь. — Он усмехнулся. — Плюс разноцветные софиты и так далее... В общем, ты произвела на меня сильное впечатление. Однако при дневном свете оказалось, что ты еще краше. Как с картинки!

Удивительно точное сравнение, усмехнулась про себя Роуз. Однако мне было бы приятнее, если бы он обратил внимание на мой интеллект. Впрочем, до сих пор мы болтали исключительно о пустяках.

Джейсон открыл перед ней дверцу автомобиля. Роуз заглянула в салон, прежде чем сесть. Обивка сидений была потертой, но чистенькой. На полу — новые резиновые коврики. Стекла — вымыты.

— Сколько лет этой старушке? — спросила Роуз, когда Джейсон устроился на водительском месте.

— Десять или пятнадцать... Даже не помню. А что?

— Не думал купить новую? Или зарплата полицейского не позволяет?

— Зачем мне новая? Эта пока работает исправно. Ну иногда, конечно, случаются непредвиденные поломки, но это мелочи.

Ну-ну, до этого парня намеки не доходят. Узнаю его получше и скажу прямо о том, что я думаю об этой развалюхе.

— Расскажи мне о своей работе, — сменила тему разговора Роуз.

— Да что рассказывать... Ловлю преступников, прячу их за решетку.

— Так мне теперь нужно следить за своим поведением? — улыбнулась она. — Иначе ты меня арестуешь?

Он хмыкнул, покосившись на нее.