- Он знает, что ты наблюдал за мной? Кажется, что ты имеешь незаслуженное преимущество.
Он отвел глаза.
- Я уверен, что у Девина есть другие преимущества, которые свойственны только ему.
- Да.
Я кивнула.
- Как и у Рэйвен.
Он огляделся вокруг.
Через секунду его глаза стали холодными, пронизывающими.
- Как ты узнала о ней? — он спросил.
Разве он, не знал?
- Она здесь? — он сказал.
- Что? Нет, нет.
- Я просто услышала, я имею в виду от Девина…
- Не лги мне, Скай, я клянусь богом —”
- Это не богохульство?
- Черт возьми, Скай, ты можешь быть серьезной хотя бы в течении двух секунд?
- О, кто бы говорил! Ты предлагаешь мне быть серьезной? Я не думаю, что ты прекратил бы балагурить в моем присутствии на моем месте! О, извини, ты ведь был на моем месте!
- Я делаю это, чтобы защитить тебя! Ты думаешь, мне легко было? Скрываться в тенях часами как какой-то лазутчик и быть не в состоянии что-либо с этим поделать? Помочь тебе? Предупредить тебя?
- Ну, ты своими уловками явно наверстываешь упущенное как например снег, тающий под твоим же огнем.
Боже, ты не выносим.
Ты приезжаешь сюда с этими безумными новостями и затем позволяешь мне ехатьв лыжную поездку? Ты позволяешь мне обедать в — в кафетерии? В то время как ты флиртуешь с другими девочками, как будто ты и занимаешься тем, что только разрушаешь мою всю жизнь?
- А ты хоть знаешь, почему я шучу все время? — Он подпрыгнул словно заведенный.
Его глаза вспыхнули в лунном свете.
- Знаешь ли ты, почему я относился ко всему легко и наплевательски? Потому что, если бы ты узнала то, что происходило — из-за тебя, в пределах Ордена, в пределах Восстания, если бы ты знала, что говорили ангелы, о том, что тебя ожидает, ты бы рыдала, Скай.
Ты была бы парализована от страха.
Именно поэтому я дразню тебя.
Я делаю это для тебя.
И если бы я этого не делал, ты бы не справилась.
Ты не продержалась бы ту неделю.
Я тоже встала, очищая снег с моих джинсов и натягивая шапку до ушей.
- Как все удачно для тебя, — сказала я.
- Я, так или иначе на расстоянии вытянутой руки от истерики.
Ашер засунул руки карманы.
- Дерьмо, — я услышала, его бормотание.
Я сложила руки на груди и впилась взглядом в него.
- Я должен идти, — сказал он.
- Рэйвен опасна.
Если она здесь, значит, произошло что-то плохое.
- Иди, — сказала я.
- Я иду спать.
Ашер повернулся и пошел к лестнице.
Когда он дошел до нее, он обернулся.
Улыбка промелькнула в уголках его рта.
- Тебя бесило, что я флиртовал с другими девочками?
- Убирайся! — Закричала я.
Глава 22
В среду утром я шла на классный час полная решимости не встречаться с кем-либо глазами.
После прошлой ночи, последнее, чего я хотела, так это противостоять Девину или Ашеру.
Фактически, я не хотела противостоять любому из них весь этот день.
Занятая своим наброском в блокноте, Кейси только взглянула на меня, когда я заняла свое место.
Я была отчасти благодарна, потому что я знала, она заметила бы темные круги у меня под глазами.
Я чувствовала себя ужасно.
Близорукой.
Я практически не спала.
Я продолжала проигрывать свою ссору с Ашером в своей голове.
Что значило появление Рэйвен? Я не могла откинуть чувство, что он чего то мне не договаривал.
Что они оба чего-то не говорили мне.
В течение всего утра мне удавалось перехитрить их.
Если один из них спускался из холла, я уходила в туалетную комнату.
Если я видела кого-то из них приближающийся ко мне, я отворачивалась и притворялась, что очень занята беседой с тем, кто стоял ближе ко мне.
Вместо того, чтоб пойти в столовую на обед, я пошла в библиотеку с села за стол в углу.
Я намеревалась наверстать в учебе.
Вместо этого я захватила книгу про ангелов с полки и пролистывала ее.
За две прошлые ночи, я провела обширное исследование в интернете, но это не очень то помогло.
Как Девин сказал, много мифов и историй было связано с ангелами.
Как могла я понять, что было правда, а что выдумка?
Я знала, что могла спросить — Девина или Ашера — но я не могла не чувствовать, что у каждого из них была своя теория.
Они были на противоположных сторонах, а я была зажата по середине.
Я дернулась, поскольку Девин заскочил на стул напротив меня.
- Ты снова избегаешь нас, — сказал он, его голос был низким.
И это не потому, что он уважал правила библиотеки, а потому, что он не хотел, чтобы кто-то нас услышал.