Выбрать главу

— Что за квесты?

— Это такие игры, обычно командные, в которых участникам нужно выполнить поставленную перед ними задачу, попутно разгадав много головоломок и преодолев уйму препятствий на пути к цели. Препятствий самых неожиданных и требующих от игроков внимательности, сосредоточенности и сообразительности.

— О, не удивлен, что принцесса умудряется делать карьеру в такой области — она для слуг и придворных умудрялась коридоры дворца в полосу препятствий превратить, для бедных личных служанок принцессы каждый день превращался в квест на выживание, — хмыкнул верховный маг.

— Я знаю, вижу в памяти все проделки Таяры. Всегда думала, что если бы ее неуемную фантазию и энергию удалось направить в полезное русло, то из сестренки вышел бы толк.

— Важно то, что принцесса счастлива в своей новой жизни, — заметил Тегран. — Она ведь счастлива и не мечтает вернуться обратно в Ниарто?

— Она безумно боится сюда вернуться — иногда они с мамой обсуждают такую возможность, и сестра всегда заливается слезами при одной мысли переселиться в свое родное тело. На Земле у нее активная жизнь и работа, которая ей страшно нравится, на которой она чувствует себя нужной и умной. У Таяры появилось любимое хобби и никто не лопочет, что не дело принцессе ручки в муке пачкать, но главное — у нее есть любимый и любящий мужчина, от которого она без ума. Я сперва поражалась, что сестренка умудрилась с Гериной мамой общий язык найти, а потом поняла, что будущая свекровь в восторге, что «я» бросила работу ради того, чтобы заниматься исключительно Герой и домом, что мечтаю няньчиться с ее будущими внуками и не желаю возвращаться в прозекторскую. Впрочем, любая мать, видя такое жаркое обожание и преклонение перед ее сыном в глазах девушки, будет весьма приветлива к будущей невестке. Мать Геры убеждена, что ее сын — идеальный мужчина и божественный подарок для любой женщины, и готова расцеловать ту, что полностью разделяет это мнение.

— Хорошо, что принцесса всем довольна на Земле, без взаимного согласия обменять вас телами невозможно, — задумчиво произнес верховный маг неоднократно повторявшиеся им слова.

— Когда меня сюда в первый раз забросило, то никакого согласия ни у меня, ни у Таяры никто не спрашивал. И когда мы родились на свет — тоже никто не соглашался на перенос ребенка, — напомнила Тая.

— В том доме, где мы напали на ведьм, нашлось несколько ведьминских книг. Так вот, в них есть указание, что ведьмы не могут сами творить любое зло, которое им только вздумается, а лишь то, о котором их попросят люди. В первый раз о переносе девочки попросил его величество король, второй раз был связан с твоим согласием стать женой некроманта и сработавшим защитным заклинанием при угрозе жизни. Третий раз может быть, лишь если кто-то опять пожелает обменять вас местами, но пока никто из посторонних не знает, что ты — душа из другого мира, то и пожелать не сможет. К слову, это еще один довод в пользу того, чтобы не сообщать их величествам или кому другому о подмене.

— Старая ведьма небось спит и видит, как бы обратно на Землю тебя отправить — она наверняка следит за твоей жизнью здесь и точно знает, что из такого цельного, добросердечного человека, как ты, она свое подобие никогда не слепит и своей ученицей сделать не сможет, вот и хочет вернуть Таяру, а мы до сих пор не знаем, какова цена ее услуги королю, — зло сказал Тегран, но Таю заинтересовал другой момент в словах верховного мага:

— Вы нашли ведьминские книги?!!

— Не дадим!!! — дружно гаркнули оба мага при виде энтузиазма девушки. — Не позволим рисковать чтением книг по черной магии, с тобой и так много непонятного творится!

— Скучные вы, уйду я от вас, — проворчала крайне раздосадованная Тая. У нее руки чешутся такие уникальные книжки полистать, а лучшие друзья как бараны упёрлись!

— Куда уйдешь-то? — усмехнулся язва-целитель.

— Спать! Мне мое непосредственное начальство велело сразу после ужина отправляться спать! А теперь это самое начальство заставляет в своем кабинете сидеть и пустые разговоры слушать.

— Пустышкой оказались поиски в прошлом Винлеро Данри — нет в нем никаких Клар, — вздохнул верховный маг.