Робин заколебался. Затем она сказала: «Ты можешь остаться у меня сегодня вечером. Я могу накрыть диван ».
Рэнди подняла глаза. "Это было бы хорошо. Они бы не догадались, что я был там ».
«Это будет только на ночь».
"Я понимаю. Спасибо."
Они допили кофе в молчании, что, по мнению Робин, было хорошо, потому что это дало Рэнди время, чтобы успокоиться. Рэнди была в беспорядке, но Робин понимал почему. Блейн Гастингс был в отчаянии и преследовал единственного человека, который мог лишить его свободы. Человек, которого он послал, был заинтересован только в том, чтобы напугать Рэнди; в противном случае он бы ей не угрожал - он бы избил или убил ее. Теперь, когда план А провалился, Робин задумался, не обострится ли Гастингс.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Робин жила в угловой квартире в четырехэтажном кирпичном доме в модном районе города, населенном доморощенными магазинами, кинотеатром, в котором показывали инди-фильмы и второстепенные фильмы по сниженным ценам, и так много хороших товаров по разумным ценам. рестораны, в которых выбор места для еды часто был проблемой.
Парадная дверь квартиры Робин открывалась в кухню и небольшую столовую. Между работой и тренажерным залом Робин не было дома много времени, поэтому она позволяла посуде скапливаться в раковине, а старые газеты скапливаться на кофейном столике и диване на открытой площадке перед телевизором, пока она не перестала стоять в стороне. квартиру посмотрели и пошли на уборку.
Как только они оказались в квартире Робин, Робин очистил диван от мусора и бросил на него простыню, одеяло и подушку. Сочетание истощения и алкоголя погрузило Рэнди в глубокий сон, как только она легла на диван Робин. Робин была слишком взвинчена, чтобы спать, поэтому она загрузила свой ноутбук и стала искать фотографии футбольной команды Университета Орегона.
Когда Рэнди проснулась чуть позже девяти, Робин приготовил ее позавтракал, затем показал ей фотографии команды. «Кто-нибудь похож на парня, который напал на вас?» - спросила Робин.
Рэнди наклонился вперед и медленно просмотрел фотографию команды, останавливаясь, чтобы внимательно разглядеть нескольких линейных. Затем она села и указала на одного из игроков. Она выглядела напуганной.
"Это он."
"Уверены ли вы?"
Рэнди кивнула.
Робин взяла мобильный телефон и позвонила детективу Кэрри Андерс.
Через полчаса Робин и ее клиент сидели перед детективом, арестовавшим Блейна Гастингса. Кэрри Андерс была ростом шесть футов два дюйма, с плотным телом и такой же сильной, как некоторые мужчины. У нее были печальные карие глаза; большой шишковатый нос; и короткие лохматые черные волосы. Ее неуклюжая внешность и медленная растяжка часто приводили людей к заключению, что она тупоголовая, но она специализировалась на математике в колледже и была одним из самых умных детективов в полицейском управлении Портленда.
«Это Марлон Гест», - сказала Робин, передавая детективу фотографию. - Он нападающий лайнмен ростом шесть футов шесть дюймов и триста сорок фунтов для «Дакс» и товарищ по команде Блейна Гастингса. Около двух часов ночи Гест напала на Рэнди позади заправочной станции и пригрозила причинить ей боль, если она этого не сделает, и я цитирую: «Перестань лгать о хороших людях». Я видел, как Гость угрожал Рэнди, прежде чем спугнул его ».
Андерс пристально посмотрел на Робина. «Как ты это сделал?»
«Я купил пистолет после того, что произошло в Атланте, и у меня есть разрешение».
Андерс улыбнулся. "Просто спрашиваю. Так ты хорошо разглядел нападавшего на мисс Старк?
Робин начал отвечать. Затем она заколебалась, пытаясь вспомнить, что именно она видела.
«Гость и Рэнди стояли в дальнем конце задней части АЗС. Там нет никаких огней, поэтому его лицо было в тени. Но это должен быть он. Рэнди сделала по фотографии удостоверение личности, а таких крупных не так уж много ».