Выбрать главу

  "Г-жа. Гоинс, вы что-нибудь знаете об этом деле, о деле с участием Эверетта Хендерсона?

  «Нет, кроме того, что я узнал, когда разговаривал с мисс Локвуд».

  «Итак, вы никогда не говорили об этом со своим мужем?»

  "Нет."

  «Можно ли сказать, что вы не знаете, лжет ли мистер Гоинс или говорит правду о своем разговоре с мистером Хендерсоном?»

  Миссис Гоинс начала что-то говорить. Затем она остановилась. "Нет. Понятия не имею.

  «Больше никаких вопросов».

  - Еще свидетели, мисс Локвуд? - спросил судья.

  «Еще один, ваша честь. Я звоню Джеффу Ходжесу ».

  "Мистер. Ходжес, вы следователь фирмы Барристер, Берман и Локвуд? - спросила Робин, как только Джефф дал присягу.

  "Да."

  «Я говорил вам, что помощник окружного прокурора Рекс Келлерман хотел вызвать опровергающего свидетеля по имени Уиллис Гоинс, которого не было в его списке свидетелей?»

  "Да."

  «Я также говорил вам, что мистер Келлерман сказал судье Райту, что он впервые узнал о мистере Гоинсе в среду вечером, когда Рокки Стиллер, один из его следователей, сказал ему, что мистер Гоинс звонил ему ранее в среду вечером из тюрьму с информацией об Эверетте Хендерсоне?

  "Да."

  «Что вы сделали после того, как я дал вам эту информацию?»

  «Я пошел в тюрьму и посмотрел журнал посетителей».

  «В какие дни вы смотрели?»

  "Понедельник, вторник и среда."

  «Вы подтвердили утверждения мистера Келлермана и мистера Стиллера о том, что они разговаривали с мистером Гоинсом в среду вечером?»

  "Да."

  «Кто-нибудь еще навещал мистера Гоинса в те дни?»

  "Да. Терри Пауэлл навестил мистера Гоинса во вторник в три тридцать и уехал в четыре тридцать. Затем он вернулся через час и снова поговорил с мистером Гоинсом ».

  «Кто такой Терри Пауэлл?» - спросила Робин.

  «Следователь в офисе мистера Келлермана».

  «Вы пытались связаться с мистером Пауэллом по поводу этих посещений?»

  "Я сделал."

  "Каков был результат?"

  «Он отказался принимать мой звонок. Этим утром я пошел в офис окружного прокурора и спросил мистера Пауэлла, и мне сказали, что он заболел. У меня был номер его мобильного телефона из другого дела, и я позвонил по нему ».

  "Что случилось?"

  «Звонок перешел на голосовую почту».

  «Больше никаких вопросов».

  Судья Райт выглядел рассерженным, когда повернулся к Рексу Келлерману. Лицо Келлермана было ярко-красным.

  «Вы узнали о мистере Гоинсе во вторник?» - спросил судья у прокурора.

  «Я ... ну, не совсем, ваша честь. Мистер Пауэлл сказал мне, что у одного из заключенных в тюрьме есть некоторая информация по этому делу, но я был слишком занят, чтобы следить за ним. Итак, я не знал, что это была за информация, пока мистер Стиллер не позвонил в среду вечером.

  Судья Райт выглядел так, будто едва сдерживал гнев. «Я хочу быть уверенным, что понимаю, что произошло, потому что это может иметь серьезные последствия. Говорил ли вам во вторник г-н Пауэлл, следователь окружной прокуратуры округа Малтнома, что он разговаривал с Уиллисом Гоинсом?

  "Да."

  «Он также сказал вам, что мистер Гоинс сообщил ему информацию, имеющую отношение к делу мистера Хендерсона?»