«Cuba Libre», - сказала она бармену, используя код, который ей проинструктировал Гарри.
«Это довольно крепкий напиток для маленькой женщины», - сказал мужчина, дав ей ответ, которого она ожидала. Они болтали, пока Джессика не закончила Cuba Libre. Через десять минут после того, как она подошла к своей машине, покупатель сидел на ее пассажирском сиденье.
"У тебя есть материал?" он спросил.
«У тебя есть деньги?»
Мужчина вручил Джессике пачку денег. Она посчитала и дала ему героин. Именно тогда он показал Джессике свой значок.
«Привет, мисс Брэкстон», - сказал пухлый молодой человек в несоответствующем пиджаке и брюках. «Меня зовут Рон Дженкинс, и суд назначил меня представлять вас».
Джессика была больна, и ей было трудно обращать внимание. Отмена была сукой, и она была в агонии. «Вы можете меня вытащить?» спросила она. «Мне нужно убираться отсюда».
«Это может быть проблемой. Количество героина, которое, по словам полиции, вы доставили агенту под прикрытием, было достаточно большим, чтобы оправдать отправку этого дела в федеральные органы ".
Джессика закрыла голову руками. «Я должен уйти. Я действительно болен. Я сделаю все ».
«Я действительно разговаривал с окружным прокурором, но у них есть такие веские доводы против вашего поставщика, Гарри Ньюкомба, что они не склонны вести дела».
Джессика провела языком по губам. «Что, если бы я мог торговать чем-то большим, чем Ньюкомб? Не могли бы вы мне помочь? Мне действительно нужна помощь ».
"Большой как что?"
Кэрри Андерс открыла дверь в комнату для интервью. Джессика Брэкстон сидела сбоку от деревянного стола, а ее общественный защитник сидел рядом с ней. Андерсу показалось, что Брэкстон ужасно выглядел. Она была намного худее, чем когда Андерс опрашивал ее в больнице о ее случае изнасилования, и она дергалась и царапалась, как человек, которому действительно было больно.
«Привет, Джессика», - сказал детектив. «Я немного удивлен, что мы встречаемся при таких обстоятельствах».
«Да, ну, я сильно облажался, но это не моя вина».
«Чья это вина?»
«Я наркоман, детектив Андерс. Я не думал прямо. Вы можете это видеть, не так ли? Я не преступник. Я болен и мне нужна помощь ».
«Быть наркоманом и преступником не исключают друг друга, Джессика. На мой взгляд, вы наркоман, которому нужна медицинская помощь, и вы преступник, который продал кучу героина агенту под прикрытием. Тебе грозит кучу тюремного заключения ».
«Но вы бы помогли мне попасть в реабилитационный центр, если бы я сказал вам что-то важное, верно? Мистер Дженкинс говорит, что мы можем заключить сделку ».
«Это зависит от того, что это за важная вещь».
«Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку?» - вмешался Дженкинс.
Андерс кивнул. «Я здесь, чтобы послушать. Если у мисс Брэкстон есть чем торговать, я буду работать с ней. Итак, Джессика, что ты хочешь мне сказать? "
«Это про Блейна Гастингса».
"Что насчет него?"
«Это была афера».
"Что было?"
«Меня не изнасиловали. Его отец заплатил мне, чтобы я сказал, что меня изнасиловали. Он сказал мне сказать, что это сделал парень по имени Рэй, и дал мне описание этого Рэя, которое я должен был передать полицейским ».
«У тебя был синяк под глазом и разбитая губа. Как это произошло?"
«Это сделал отец Блейна. Он сказал, что это сделает историю более правдоподобной. Он дал мне немного больше. Он называл это боевой оплатой ».