- Никому до нас нет дела, никому нет дела, - передразнил я. - Смотри, еще как есть! Эй, ребята, вы кто такие? Наш пилот уже отправился к вам, что еще нужно?
Трое в кишке перехода меня явно слышали, но отвечать не спешили. Следующее сообщение пришло без промедлений.
«Откройте люк или мы применим силу».
- Чувак, надо отсюда валить, - всполошился Джерри. - Уверен, это тот робот их привел! Сдал нас, скотина железная!
- Там Терра. Бросим ее? - оборвал я его вопли.
Джерри заткнулся.
Магнитное поле, удерживающее «Арктур» неподвижно в переплетении трубок и коридоров, вдруг придавило нас к отсеку, с которым была стыковка. Посадочные сенсоры замигали наперебой, сигнализируя об опасности столкновения.
Я повернулся к экранам, включил маневровые на самую слабую тягу, пытаясь удержаться на месте. По обшивке снаружи заскрежетало. От звука заболели все зубы разом. Корабль дернуло, как лифт при резкой остановке. Нас тряхнуло в нем, как в шейкере. Джерри выругался, судорожно хватаясь за мое кресло.
- Твою мать, чувак, что происходит?!
- Тихо ты! Мне самому непонятно. Нас что-то как будто держит.
- Отстыковывайся к чертям собачьим! Хрен с ней, с Террой!
Я разгерметизировал кишку перехода. «Арктур» вздохнул и скользнул от нее в сторону. По обшивке снова хлестануло ударом, бока загудели. Взвыла о столкновении аварийная сирена. Чертыхаясь, я вырубил ее и развернул картинки с камер по периметру.
Тросы, шарниры, суставчатые лапы, как у гигантских металлических насекомых. Огромная клешня сжимала корабль поперек, вгрызаясь в обшивку сотней крючков.
- Засада! Схватили! Убьют! - паникующий Джерри стукнулся головой в потолок.
- Задолбал орать! - прикрикнул я. - Сейчас вылезем. Держись крепче!
Выведя списком все возможные конфигурации корпуса, я переключил со стыковочной на внутриатмосферную. Корабль заерзал, сжимаясь, сдвигая стенки, разглаживая неровности обшивки. Металлическая клешня на его боках задрожала.
Полет внутри атмосферы требовал минимума трения и сопротивления воздуху. И без того длинный и обтекаемый «Арктур» вытягивался веретеном, вжимая шероховатости, выгибая углы в прямые линии.
- А теперь вот так, - дождавшись конца изменений, я врубил хвостовой двигатель на полную тягу.
Обдирая бока и натужно гудя, «Арктур» вывернулся из клешни и носом впечатался в путаницу трубок. Я переключился на маневровые и сдал назад, пятясь. Какие-то оборванные тросы хлестали по бокам, вновь визжала аварийка, подмигивали разбитые носовые камеры. Джерри болтался по всей кабине, перегрузками его кидало из стороны в сторону.
Терра заводила корабль сюда, внутрь паутины, медленно и аккуратно. Я вытащил нас наружу меньше, чем за минуту, собрав боками все препятствия.
Вырвавшись наружу, «Арктур» встряхнулся мокрой собакой, щетинясь всеми пластинами обшивки. Я погасил инерцию и развернул его носом к Фобосу, выставив щиты.
Половина экранов голосила о повреждениях обшивки, еще несколько о разбитых камерах и датчиках. То и дело порывалась включиться аварийная сигнализация. Что-то шипело во втором отсеке.
- - Вызови Терру, - я кинул Джерри свой комм, на секунду оторвавшись от управления. - Нужно узнать, где она.
Десяток мелких кораблей стягивались к нам, выныривая из-за спутника. Черно-белые, с красной символикой Марса, они мигали цветными полицейскими огнями.
- Что, огонь откроем? - вылезая откуда-то из-под кресла, предложил Джерри. Он был немного помят от тряски и взъерошен, но цел. Забравшись в кресло второго пилота он, наконец, пристегнулся и поймал болтающийся рядом в воздухе комм.
- Мы не преступники, - я затарабанил пальцами по подлокотникам, раздумывая. - Убегать от копов, когда сперва хотел попросить у них помощи было бы супер странно. Другое дело, если они Терру в заложники взяли…
Корабли окружили нас, рассредоточившись по периметру на расстоянии полукилометра. Запел сигнал прямого голосового вызова.
Не колебаясь, я нажал на прием.
- Что, вашу мать, случилось?! - заорали динамики «Арктура» полным недовольства голосом Терры. - Вы там живы, мелюзга?!
- Еще как живы, - ответил я, сдержавшись от желания бросить трубку прямо сейчас. - Ты в порядке сама?
- В полном. А должно быть иначе? - продолжала злиться она. - Немедленно опустите щиты и готовьтесь к стыковке.
Мы с Джерри переглянулись.
- Как нам узнать, действительно ли это ты? Может, тебя заставляют с нами говорить?
- Если вы будете тянуть кота за яйца, я вас на кусочки порежу, - пригрозила Терра. - А разозленный Феникс испепелит остатки.
С тяжким вздохом я отключил щиты. Недавняя опасность теперь не казалась страшной. Адреналиновая волна схлынула, оставив пустоту и неприятное, крохотными коготками скребущееся изнутри по ребрам чувства.
Когда Терра забралась внутрь через внешний люк, я повернулся к ней в кресле и сказал ровным тоном:
- Во всем виноват только я. Мы вышли наружу и попали в ловушку.
- В какую еще ловушку? - раздраженно выдала Терра. - Да мы в нее попали когда еще к Фобосу подлетали! Их хваленая система безопасности — дерьмо собачье. Наш сигнал перехватили и специально отправили садиться в какой-то заднице. Я думала, сможем спрятаться, если выберем глухое местечко, типа технического отсека, но они отследили посадку и добрались туда.
- Через охранного бота! - убежденно заявил Джерри. - Я знал, что эта жестянка там не просто так! Она сразу показалась мне подозрительной.
- Жестянка? Ты о чем? - переспросила Терра.
Я кратко рассказал о том, как мы общались с роботом, и что случилось потом, включая экстренный побег.
- Понятно, - помрачнела Терра. - Вот как оно… Быстро нашли, конечно. У них был доступ к внешним камерам и отчетам о стыковках, узнать, где мы сели, оказалось не так уж и сложно. А робот ваш не виноват. Это с него поступил сигнал об аварии и сбое в работе погрузчика.
- Не может быть! - принялся возмущаться Джерри.
Я оттолкнул его и заткнул хмурым взглядом.
- Без разницы, как это случилось. Одно важно — охотники глубоко забрались в марсианскую полицию, раз смогли провернуть такое. Как минимум, они покрывали местную подпольную больницу. Не могла же она работать так успешно без полицейской «крыши». Значит, кто-то в верхушке местных копов работает с охотниками заодно.
- Хорошо, что они не могут действовать в открытую, - мрачно усмехнулась Терра. - Мне сказали, случился сбой систем и «Арктур» повредила самопроизвольно включившаяся клешня астероидного погрузчика. А выходит, когда я добралась до начальника местного полицейского управления, мне уже ничего сделать не могли, потому занялись кораблем.
- Значит, дело не в том, что мы вышли наружу, - легче от этого не стало, но хотя бы можно было не винить себя во всех грехах. - И что дальше будет?
Терра решительно уперлась руками в бока.
- Ничего. Судиться с ними за порчу имущества смысла нет, они готовы и без суда компенсировать расходы на ремонт. А то, кто из местных связан с охотниками, сходу не выяснить. Я доложу обо всем Фениксу. Полагаться на здешнюю полицию нельзя. Однако, это не значит, что здесь вовсе нет надежных людей.
- Мы забираем Дылду? - понял я.
Терра кивнула.
- Местный шеф полиции отпускает его с большой неохотой, но против приказа о переводе не попрешь. Сейчас в сопровождении копов сядем в главном ангаре Фобоса, проведем диагностику гипердвигателя, чтоб коньки во время прыжка не отбросить и заберем вашего дружка.
Она выгнала Джерри из кресла второго пилота и повернулась к экранам.
Я чувствовал, что должен спросить или сказать что-то еще.
- Ты злишься на нас?
- За что, Ящер? - не поворачиваясь ко мне, спросила Терра. - За раздолбанный корабль? Так я сразу сказала, что он твой. Делай с ним, что хочешь. Или мне нужно злиться за то, что вы не стали слушаться и вылезли наружу?
- За все сразу, - я опустил голову, чувствуя давящую неловкость. - Кажется, я мог поступить и умнее.