Выбрать главу

Ронг встала рывком, подняла на него глаза и выпалила, чеканя каждое слово:

— Майор Джонсон, сэр, разрешите доложить о незаконной медицинской деятельности профессора Ли Ву! Пользуясь своим положением, он много лет ставил эксперименты на детях, имеющих имплантированные модули. Сейчас он работает на Аристее и собирается продолжить свои исследования там. Прошу, сэр, помогите мне его остановить!

========== Глава 19. Вопросы. ==========

Всеобщее удивление повисло густой тишиной. Майор первым пришел в себя.

— Профессор Ли? Вы уверены? На каких основаниях вы делаете такие заявления?

Ронг больше не плакала и не дрожала. Она смотрела в пол и говорила с четкостью отрепетированной роли:

— Папаша просто мечтает обойти Кузнецова. Вы знали, что мой прадед был в шаге от открытия галактиония, а прадед Кузнецова буквально отобрал у него честь и славу? Всю жизнь, с рождения мне твердили, насколько важно добиться большего, чем их семья! Но как затмить фамилию, вставшую в один ряд с Эйнштейном, Менделеевым, Флемингом? Законными путями отец не смог достичь успехов, которых желал. Потому пошел незаконными! Я его ненавижу!

— У вас есть доказательства? — не стал слушать лирические отступления майор. — Вы можете предоставить факты, которые послужат для него обвинением? Если да, я сообщу своему начальству. За конфиденциальность и скорость принятия решений можете не беспокоиться — в текущих условиях традиционная военная иерархия на меня не распространяется.

Ронг дернула себя за косу, сильно, резко. Мне показалось, что это должно быть больно, но ее лицо осталось сосредоточенным и немым до эмоций.

Она действительно больше не собиралась плакать.

— Доказательства здесь. Я была его первым подопытным. Модуль в моей голове умеет подключаться к чужим и менять их алгоритмы. Отец жаждет контроля над всеми, потому я так много могу.

— Именно это вы пытались сделать со своим товарищем? — майор указал на меня движением металлической кисти. — Как и помощью чего? Говорите!

Его вопросы хлестали не слабей пощечин. Ронг шатало то ли от них, то ли от волнения.

Но она продолжала отвечать без запинки, как робот:

— Всё просто, сэр. Сперва я пыталась ставить на чужие модули блокировки. Пароли, чтоб отец не мог влезть следом. Потом решила — проще влиять на убеждения и совсем не пускать модульников на Аристей. Но у Джейка ничего нет. Я так ошибалась…

Майор перебил ее на последнем слове.

— Не тяните. Отвечайте на вопрос точнее.

Ронг уже знакомо моргнула с затяжкой, но ответила в прежнем темпе:

— Я общаюсь со всеми на Станции. Никто не удивлялся, когда я звала погулять вдвоем. Я украла у отца парализатор — галактиониевую иглу, блокирующую сигналы нервной системы. А мой модуль умеет бесконтактно подключаться к чужим…

Меган хлопнула ящиком тумбочки. Кураторши охнули хором, Ронг дернулась, майор недовольно нахмурился, и только я был к этому готов.

— Бесконтактно? — спросила Меган, кинув на мою койку прозрачный пакет с “указкой”. — Ходишь вокруг да около! Тогда что это и зачем?

До того сосредоточенное лицо майора приобрело вдруг хищное выражение, ноздри раздулись, рот искривился. Металлическая рука сверкнула клинком, когда он схватил пакет быстрее, чем остальные успели даже взглянуть на него.

— А теперь я требую объяснений от самого начала и до самого конца, — сказал он тоном в разы более жестким, чем до того.

Но его слова не дошли до цели.

Я тоскливо отметил, как вновь обессмыслилось лицо Ронг, как уголки губ безвольно поползли вниз, вздрогнули ресницы, когда “указка” оказалась перед ней.

— Я не знаю, — сказала она голосом робота. — Я ничего не помню.

— С помощью этой штуки ты влезла напрямую в черепушку Джейка, так? — подсказала Меган. — И еще порезала ему руку. Этот предмет невероятно опасен. Его ты тоже украла из лаборатории отца?

Меган не язвила, в ее голосе я слышал жалость. И без того устремленные к Ронг взгляды стали еще пристальней.

А Ронг стояла куклой, глупым манекеном.

— Не помню. Ничего не помню. Что это за штука? — спросила она сонно.

Мрачности майора хватило бы на троих. Черные складки каньонами легли между его бровей, злые глаза впились в несчастный пакет с “указкой”, крепко стиснутый в металлическом кулаке.

— С этого момента я беру дело под свой личный контроль, — сказал он, и кураторши не посмели возражать. — С генералом Андерсеном все вопросы будут улажены, не волнуйтесь. Док, организуйте мисс Ли отдельную палату, вы сама тоже нам понадобитесь. Остальные могут быть свободны, немедленно! Выполняйте приказ.

— Эй, мне-то отсюда никуда не деться, — возмутился я из-под своего одеяла. — И зачем Ронг палата, она же не ранена?

Майор ответил просто кратким взглядом в упор, но желание задавать новые вопросы испарилось, как метеор в атмосфере.

Страшный. Эта “указка” чем-то его задела. Выбила из равновесия куда сильнее, чем всё происшествие с Ронг и даже заявления про незаконные эксперименты его коллеги с Аристея.

Почему? Что в ней было такого?

Дальше пошла какая-то суета. Меган, кидая на меня многозначительные взгляды, повела Ронг за руку в дальний конец отсека, кураторши квохтали у моей койки, обсуждая, какой же ужас творится и как отражать все это в отчетах, майор писал что-то на экране личного комма, при этом успокаивая их резкими фразами, действующими ровно наоборот.

А в двери снаружи до сих пор долбились назойливые Джерри с Кудряшкой. Мне самому было не меньше них интересно, что тут творится.

Потому едва кураторов выставили из отсека отдуваться перед любопытствующими и не мешаться под ногами, я стиснул зубы и не без труда сел на своей койке.

Натянулась трубка капельницы. Возмущенно пискнули датчики контроля пульса.

— Майор Джонсон, сэр, разрешите обратиться! — громко позвал я, игнорируя начавшееся покалывание в левой забинтованной руке.

Майор попытался вновь испепелить меня взглядом, но в этот раз я встретил его своим.

Кто кого?

В его зрачках за смертельной усталостью и раздражением горел жадный огонь. Отдаленно знакомый, похожий на что-то, но всё-таки еще не имевший отпечатка на складе моей памяти. Моей упертости ощутимо не хватало, чтоб его переглядеть, пересилить.

— Черт побери, сегодня с этих слов не начинается ничего хорошего! — наконец выругался майор, потом убрал комм в карман и посмотрел на меня спокойней, пряча эмоции. — Разрешаю, студент, обращайтесь, но быстро.

Я набрал в легкие побольше воздуха. Вот он, судьбоносный момент. Столько всего нужно спросить!

— Вы и правительственные войска в целом хотите от меня чего-то конкретного? — выпалил я. — Это из-за того убийцы в Нью-Вашингтоне? Вы следили за мной, даже помогли с полицией на прошлое Рождество!

Майор не удивился. Только поморщился слегка, как от надоедливой зубной боли.

— В целом верно, — ответил он. — Случился ряд чрезвычайных обстоятельств, вы фигурировали в части из них, потому ваше личное дело подверглось пристальному вниманию. Ситуацией в Вашингтоне по приказу я занимался лично, потому заодно оказал вам ту услугу. Не надейтесь на какое-то особое отношение, кроме этого случая поблажек не было и не будет.

Каждую его фразу я ждал, будто знал о них заранее. Сухой канцелярский язык, фразы как для годовой отчетности. Максимально размытый смысл за длинными словами.

А потом майор сделал паузу и добавил то, чего я уже не ждал:

— На самом деле я удивлен, что вы заметили надзор. Обычно мы работаем лучше.

Это провокация? Попытка развести меня лестью на хвастовство?..

Она удалась, черт бы побрал этого вояку!

— Пфф, ерунда, плевое было дело! — не удержался я. — Вы прокололись, когда попались мне на глаза первый раз там, в кафе, я же не забываю ничего, что видел хоть раз в жизни!

Майор слегка приподнял брови.

— Полезный навык. Учту. Еще вопросы, студент? Разрешаю задать последний.