И видимо Кёрк заметил это, потому что положил свою руку на его плечо и заглянул ему в глаза.
- Мы будем копать так глубоко, как это будет необходимо, - Рэй намного помолчал, а затем заглянул ему в глаза и спросил, - ты мне веришь?
Алекс никогда не верил людям, которых знал так мало, он даже не всегда верил друзьям, которые были рядом с ним столько лет. Жизнь научила его искать подвохи во всех добрых словах и поступках, но сейчас он чувствовал, что этому человеку можно не просто верить, ему можно доверять. Что-то внутри него твердо знало, что Рэй Кёрк именно тот, кто сможет помочь Алексу, сможет вернуть покой его отцу. Именно в этот момент он понял, что может доверить ему намного больше, чем просто свои мысли.
- Да, я верю тебе.
«Но порой этого бывает слишком мало», - мысленно добавил он.
Глава 13
- Но мне необходимо его увидеть! Почему вы не позволяете мне пройти? – Меган почти что кричала, из последних сил стараясь сдерживать внезапно нахлынувшие на неё эмоции. Она не плакала почти два дня, и сейчас ей казалось, что вся накопившаяся внутри неё боль, возмещается в ней со всей своей отдачей.
- Сожалею, мисс, но я не могу пропустить вас, - высокий и широкоплечий мужчина с наушником в ухе преграждал ей дорогу.
- Послушайте, - начала она уже намного спокойнее, - меня попросил придти мистер Купер, я должна помочь ему в опознании, - последнее слово далось ей с некоторым усилием, и она сделала незаметный вдох, чтобы привести себя в норму.
- Простите, мисс, но я не получал такого распоряжения.
- Но поймите вы, мне нужно туда пройти. Я… обещаю вам, что не сделаю ничего противозаконного.
- Не могу, - он отрицательно покачал головой, и при этом на его лице не промелькнуло ни одной эмоции. Он что, статуя? – Я не знаю вас и меня не предупреждали ни о каких посетителях.
- Прошу вас, позвоните мистеру Куперу, он подтвердит, что лично знает меня, и что я говорю вам чистую правду.
- Простите, мисс, но если бы мистер Купер, действительно хотел, чтобы вы пришли, то мне бы уже давно об этом доложили. Но я повторяю, до меня не доходило никаких распоряжений.
- Поймите меня… Бен, - сказала Меган, заметив на его бейджике имя. – Я должна в последний раз увидеть своего друга. Меня не было рядом с ним, когда это случилось… я не смогла придти ему на помощь, когда он меня звал… если я не попрощаюсь с ним, то никогда не смогу себе этого простить.
Меган видела, что лицо охранника заметно смягчилось, и на нем даже появились проблески сочувствия и… понимания. Но всего через несколько секунд вернулся тот же холодный и стойкий Бен, каким он был до этого момента.
- Я понимаю вас, но вы тоже должны меня понять. Это моя прямая обязанность - охранять здание от всяких там… - Бен немного замялся, видимо потому, что Меган была не совсем похожа на тех самых «всяких там», которых он пытался привести в пример, а затем слегка вздохнул и продолжил. – Я просто не могу. Мне очень жаль.
Меган уже хотела было опустить руки и сказать, что всё понимает, как услышала за своей спиной знакомый голос.
- Бен, ты можешь не жалеть, - эти слова заставили её обернуться, - я ручаюсь за эту девушку.
- Генри? – её глаза расширились от удивления, - что вы здесь делаете?
- Мы же договорились на «ты», Меган, - улыбнулся он.
- Да, прости… - она немного смутилась от такой светящейся улыбки. – Так что ты тут делаешь?
- Скажем так, здесь у меня дела, которые нужно решить, - он кивнул Бену и повел Меган внутрь.
- В морге? – удивилась она.
- Слишком экстремально? – Уголки его губ снова приподнялись, и Меган поймала себя на мысли, что этот человек постоянно улыбается. И это не было преувеличением. – Поверь мне, здесь меня ожидает самая серьезная работа.
- А кем ты работаешь?
Он немного задумался, показывая девушке на ресепшене какую-то карточку, но Меган не успела разглядеть, что на ней было написано.
- Боюсь, что если начну объяснять, то ты запутаешься. Поэтому скажу кратко: я помогаю хорошим парням ловить тех, кто ведет себя не совсем правильно.