Выбрать главу

Алекс немного отступил, чтобы освободить проход, а затем закрыл дверь и прошел внутрь.

- Что с твоим телефоном?

- Разбил, - сквозь зубы произнес он и направился к мусорному ведру у бара, чтобы выкинуть уже бесполезные осколки своего сотового.

- Не очень верный способ показывать насколько ты силен.

Алекс развернулся к ней, облокотившись о стойку, и скрестил руки на груди.

- Лиза, что ты здесь делаешь?

Она встала в обычную рабочую позу, заведя руки за спину, и посмотрела ему прямо в глаза.

- Рэй попросил меня зайти.

- Можешь передать ему, что я уже все понял, и с этой самой минуты работаю один.

- Не думаю, что это хорошая идея.

- А я не думаю, что это твое дело.

Лиза вздохнула.

- Он просто беспокоится о тебе.

- Скажи, что не стоит. Я уже большой мальчик и сам знаю, с чем могу справиться. А если он хочет остановить меня, то пусть для начала поймает, потому что по собственной воле я никогда не отступлю.

- Твое упрямство когда-нибудь сыграет с тобой злую шутку.

- Послушай, - он оттолкнулся от стойки, - если ты собираешься читать мне нотации, то лучше сразу уходи, ладно? Потому что я уже решил, что буду делать, и это не подлежит обсуждению.

- Я не собираюсь учить тебя жизни, - заявила Лиза. – Для этого у тебя есть родители. Я пришла сюда для того, чтобы отвезти тебя в место, где получишь свои ответы.

- Что? – не понял Алекс.

Лиза лишь улыбнулась и, бросив ему ключи от машины, подошла к двери.

- Одевайся, нас ждет незабываемое приключение.

Глава 14

- Ты точно в порядке? Я по твоему голосу слышу, что тебя что-то беспокоит.

Меган вымученно улыбнулась и, скинув туфли, прошла внутрь квартиры.

- Да, мам, точно. Просто очень устала.

- Ты так и не сказала мне, почему в такой спешке вернулась домой. Что-то случилось?

Меган в который раз напомнила себе о том, что её родители ничего не знают о Джерри, а сейчас и вовсе уверила себя в том, что так будет лучше. По крайней мере, до тех пор, пока она сама во всем не разберется.

- Нет. Просто небольшой аврал на работе, вот и пришлось вылететь немного раньше.

- Такой небольшой, что без тебя не справились бы ещё пару дней?

- Я же вроде как босс.

- Вот именно, милая, ты начальник, а значит, ты могла бы просто взять и не приехать, свалив всю работу на тех, кто за свое безделье получает от твоей компании деньги.

- Мааам, - протянула Меган, - ну не начинай.

На другом конце трубки послышался тяжелый вздох.

- Просто я переживаю за тебя, ты совсем не отдыхаешь.

- Просто я не могу сидеть без дела, вот и всё, - Меган кинула ключи на столик, - и я люблю свою работу.

- Ты совсем как твой отец. Иногда я думаю, а моя ли ты вообще дочь? Его генов в твоем ДНК явно намного больше, чем моих.

Меган не смогла не улыбнуться. Камила Палмер постоянно твердила ей, что она унаследовала, наверное, все черты своего отца без исключения. Да Меган и сама прекрасно понимала, что от отца в ней намного больше, чем от матери, хотя вслух этого и не говорила.

- Зато у меня твой нос и я определенно точно могу похвастаться своей классной фигурой, которая досталась мне уж точно не от папы.

Камила фыркнула.

- Конечно, нет. Твоя внешность только моя заслуга. А вот Роберт постарался на славу, когда вкладывал в тебя усердие, упрямство, любовь к сладкому и невероятную доброту.

- И по-моему получился очень даже неплохой человечек, - улыбнулась Меган.

- Получился замечательный человечек, - отозвалась её мать. – И мы с отцом очень тобой гордимся.

- Как дела у вас с Ллойдом?

- Все хорошо, дорогая. Сейчас мы в Италии, я работаю здесь для художественной выставки, которая пройдет в Риме на этой неделе. Ты могла бы приехать к нам на несколько дней, посмотреть город, отдохнуть. Ты ведь можешь взять небольшой отпуск из-за того, что вернулась раньше?

- Мне кажется, или у вас что-то происходит? – спросила Меган, не обращая внимания на вопрос матери.

- Не совсем… - Камила, казалось, просто не знала, что сказать. – Просто Ллойд в последнее время стал какой-то отстраненный и потерянный. Я не знаю, что с ним происходит.